查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们用石板瓦做屋顶.用英语怎么说?
他们用石板瓦做屋顶.
They roofed the house with slates.
相关词汇
they
roofed
the
house
with
slates
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
roofed
adj. 有屋顶的,屋顶的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
slates
n. (旧时学生用以写字的)石板( slate的名词复数 ),板岩,石板瓦,石板色;v. 用石板瓦盖( slate的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are some splashes of mud on your trousers.
你的裤子溅上泥点了.
The bad weather precluded me from attending the meeting.
恶劣的天气使我不能出席会议.
She specializes in computer science.
她专攻计算机科学.
He wondered what Shearson had up his sleeve.
他暗自猜度希尔森究竟有什么高招。
Any sparking liquid might be confused with a soda.
任何发亮的液体都会被认为是碳酸饮料.
Several villages in the north have been isolated by heavy snowfalls.
北方的几个村庄已被大雪封锁了.
So to me, carrying a small umbrella on the sunniest of days was a little odd.
因此, 在阳光最强的日子里撑一把小雨伞在我看来有点怪异.
From NPR News in Washington, Im Jack Speer.
这是来自华盛顿的NPR新闻, 我是杰克斯皮尔.
They roofed the house with slates.
他们用石板瓦做屋顶.
Rhineland dishes are a speciality of the restaurant.
莱茵兰菜是这家饭店的特色菜。
We are one of the largest providers of employment in the area.
我们是本地区最大的雇主之一。
She was screwing up her eyes against the onrush of air.
一阵风突然吹来,她眯起了眼睛。
She gets into these silly scrapes because she doesn't think before she acts.
她在行动之前总不思考,所以才会陷入这种荒唐的窘境.
You were more sinned against than sinning, that I admit.
我倒承认,与其说是你把别人害了, 不如说是别人把你害了.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心