查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
双方都遵守了限制性规定。用英语怎么说?
双方都遵守了限制性规定。
Both sides had reciprocally observed restraints.
相关词汇
both
sides
had
reciprocally
observed
restraints
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
例句
The gym can be used by
both
able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
sides
n. 侧,面( side的名词复数 ),方面,侧面,一面;
例句
The warring
sides
have agreed on an unconditional ceasefire...
交战各方已经同意无条件休战。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
reciprocally
--
例句
Both sides had
reciprocally
observed restraints.
双方都遵守了限制性规定。
observed
v. 观察,研究( observe的过去式和过去分词 ),遵守,(尤指为科学目的的)观察,看到;
例句
In China Grace Thompson
observed
the great variety of loads that were carried by 'slim, erect but muscular Amazons'.
在中国,格雷丝·汤普森看见“苗条、挺直而强健的女人们”携带着各种物品。
restraints
n. 抑制( restraint的名词复数 ),克制,控制,约束力;
例句
The Prime Minister is calling for new
restraints
on trade unions...
首相正在呼吁对工会施加新的限制措施。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This film will give prints better contrast and more accurate color rendition.
这底片将使照片具有更好的明暗对比和更逼真的色彩.
The high tone of the occasion was assured by the presence of a dozen wealthy patrons.
十几位富有资助人的出席确保了仪式的高格调。
They're putting new street signs up...
他们正在悬挂新的路标。
They carried themselves with great pride and dignity.
他们举手投足间透着傲气和高贵。
Pillars bolster the roof.
柱子支撑屋顶.
The police carted him off to jail.
警察把他押到监狱.
I don't think he could do himself justice playing for England...
我认为他为英格兰队效力时不可能充分发挥自己的水平。
These. remakes are neither dreams nor recognizable reality. They're mutants ( Vincent Canby )
这些重制物既不是梦幻也不是可识的现实. 他们只是显示突变体特征的东西 ( 文森特坎比 )
I'm bushed. I'm going to bed.
我太累了,我要睡觉了。
Independent agencies were an excrescence on the Constitution ( Los Angeles Times )
独立的代理处是宪法不需要的东西 ( 洛杉矶时报 )
热门汉译英
channel
of
languages
parades
stoking
parents
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
Iarmature
disbudding
autotune
hematomediastinum
Stein
hords
dispatches
bacterimia
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
transport
offices
ability
it
热门汉译英
翻掘
抗纤维瘤的
外菌根
抗凝血剂
国际截瘫医学会
自治论者
卖主
闹酒
氨基甲烷
煤饼
充足的
酒中的
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
用数字图表表示
大学生
逃命者
抗锯齿
锉削
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
会计学
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
最新汉译英
deducted
roots
lustrous
requests
tangoed
finding
nape
fragile
tranquil
aced
dainty
war
unfriendly
luxury
ceding
tenure
clung
diminish
chisels
decoration
counterfeit
refuel
timeless
amicable
sounder
lovely
warned
retain
fill
最新汉译英
反弹
气象
感恩节快乐
斗殴
阳光明媚的
土地所有的
竞选活动
亚共析钢
幻觉性精神病
尖声唱
某地区的人
有地位的
课程表
脱衣服
油润
适婚的
三十的记号
猜测
用数字图表表示
哑剧演员
中提琴
学习
预防措施
共同导致
允许
高尔夫球
观念
氢化胆硷
使人心旷神怡的
氮尿嘧啶核苷
导杆
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
抗纤维瘤的
外菌根
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
香椿属
欧洲大陆