查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
战争使他成为孤儿.用英语怎么说?
战争使他成为孤儿.
The war orphaned him.
相关词汇
the
war
orphaned
him
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
orphaned
[计][修]孤立;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fox mourns over the death of the hare, and so animals grieve for their kind.
兔死狐悲, 物伤其类.
Sightseers drifted downriver on a raft.
观光客们乘着木筏漂向下游.
You naughty little scallywag!
你这个小淘气鬼!
Shannon arose, calm, forceful, vigorous, much younger.
宣农站了起来, 平静, 坚强, 精神饱满, 又年轻得多.
But TSquare Taksim square has major symbolic importance to trade unionists.
但是Taksim广场对工会有着重要的象征意思.
The cars then weaved in and out of traffic at top speed.
这些轿车就在车流中全速穿行。
So brewers should spend their marketing money outside, not inside, the store.
因此,啤酒厂商应该把钱投资在店外, 而不是在店内.
For example , Sir Issac Newton believed in a static universe with an even distribution of stars.
牛顿认为宇宙是静态的, 天体平均分布在宇宙中.
The proposal is weighted towards smaller businesses.
这项提议对小型企业有利。
She weaves imaginative elements into her poems.
她在诗中编织着奇思妙想。
Get from richmond to islington on the underground involve three change.
乘地铁从里土满到伊斯灵顿要换三次车.
Benefit cost ratios under balanced fertilization regimes exceeded 2.5.
实行平衡施肥后产投比大于2.5.
She had been babysitting him and his four-year-old sister.
她一直都在照看他和他4岁的妹妹。
As France's imperial palace, Versailles Palace precipitated several generation of French's wisdoms and the wealth.
作为法国的皇家宫殿, 凡尔赛宫沉淀了几代法国人的智慧和财富.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院