查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
中世纪唯名论者否定一般概念的实在性.用英语怎么说?
中世纪唯名论者否定一般概念的实在性.
The medieval nominalists denied the reality of universals.
相关词汇
the
medieval
denied
reality
of
universals
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
medieval
adj. 中古的,中世纪的;
例句
...the world's finest collection of
medieval
European coinage.
世界上最完整的欧洲中世纪硬币收藏
denied
adj. 拒签;v. 拒绝( deny的过去式和过去分词 ),拒绝承认,拒绝…占有,否认知情;
例句
The government
denied
the accusation that it was involved in the murders.
政府否认了参与谋杀案的指控。
reality
n. 现实,现实性,真实情况,实际情形,实体,实在,事实;
例句
This device helps make virtual
reality
a more usable and accessible technology.
这一装置有助于使虚拟现实成为更可用、更便利的技术。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
universals
n. [逻辑学]全称命题,谓项( universal的名词复数 ),[哲学]一般概念;
例句
Conceptualism holds that are
universals
but they are mind - made.
概念论主张共相存在,但认为它们是人心造做的.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Newborn calves are not afraid of tigers. -- Young people are fearless.
初生之 犊 不畏虎.
He who can suppress a moment's anger may prevent a day of sorrow.
能忍一时气,可免一日优。
Such a finding as this exquisite antique is rare indeed.
像这样一件精美古物的发现确实少有。
The whole country has been in a state of political ferment for some months.
几个月来,整个国家一直处于政治动荡状态。
These dongled everywhere, perfuming the gray courtyard with its shut - in light.
它们飘得到处都是, 顿使灰暗无光的院子充满一片清香.
You Scorpions are rather secretive about your likes and dislikes.
天蝎:蝎子是如此的神秘,你的喜好很难被别人洞悉.
Some cynics say that sport is a mere instrument of capitalist domination.
一些愤世嫉俗者认为体育不过是资本主义统治的工具而已.
I never hoot my horn when I pick a girl up for a date...
我开车接女孩出去约会时从不按喇叭。
Poland and Czechoslovakia have vigorously pursued admission to the European Community.
波兰和捷克斯洛伐克已经积极寻求加入欧共体。
The submarine lies at a depth of 6,000 feet in the Barents Sea.
潜艇位于巴伦支海水下6,000英尺深处。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实