查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你们不听话,那我就得采用果断措施.用英语怎么说?
你们不听话,那我就得采用果断措施.
Your recalcitrance obliges firmness on me.
相关词汇
your
recalcitrance
obliges
firmness
on
me
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
recalcitrance
--
例句
Your
recalcitrance
obliges firmness on my part.
你不服从,迫使我这方面更坚定了.
obliges
v. 迫使做( oblige的第三人称单数 ),使负义务,满足请求,施惠;
例句
This decree
obliges
unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
firmness
n. 坚固,坚实,坚定,坚决;
例句
What'simpressed me has been his considerable
firmness
of purpose.
令我印象深刻的是他对目标的坚定不移。
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
例句
I spend a lot
on
expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Greeks accepted belief in the immortality of the soul.
希腊人相信灵魂不灭。
...an episodic narrative of unrelated characters connected only by time and place.
仅靠时间和地点把那些不相关的角色联系在一起的片段式叙述
The child has a sound mind in a sound body.
这孩子身心健康。
Netscape 1.0 was written as an alternative browser to NCSA Mosaic.
继浏览器NCSAmosaic后,网景1.0推出.
She clasped the children to her...
她把孩子们紧紧地搂进怀里。
Single parents got priority in the housing queue...
单亲父母在申请住房时享有优先权。
He was insulted and heckled mercilessly.
他遭到无情的羞辱和诘问。
These books are still among my most treasured possessions.
这些书仍然是我最珍爱的宝贝之一。
Conclusion Measurement of ADCs may be used to characterize seminal vesicle lesions.
结论ADC值可用于精囊病变的鉴别诊断.
The new 25 metre pool for more serious swimmers is a welcome addition...
为更高水平的游泳爱好者新建的25米长的游泳池受到了大家的欢迎。
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
mean
chores
persons
resource
events
erased
overcast
cuddly
Snowy
slumming
set
blacked
neighbors
hands
slain
rarest
prunes
mm
iniquitous
funnies
christian
depicts
robin
热门汉译英
跳绳
同性恋
十字架
两栖动物
恢复健康
用戒尺打
半圆形
痔的
开战
休战
停战
重离子直线加速器
气象
乳品店
排队
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
进行手淫
霍顿
做得不好
游乐场
以瓶盖密封
必要物
订书机
人物简介
圈占地
血管
格拉威斯风
鼓起勇气
囊切除术
奥森
铆接
烙除法
血友病
分节的
轻便马车的御者
有保留的
佛尔酮
钉胼
使离析
守场员的位置
同宗的
物理
螺旋状物
卷笔刀
最新汉译英
homing
discontinuities
ll
acclaimed
syntax
bitches
courses
grants
nerving
recited
multiganglionic
dirtied
rationale
glucocorticoids
pouting
swift
anticoincidence
exemplify
hexachlorophane
hi
blacked
impaled
invented
they
and
too
mm
l
stumbling
最新汉译英
用戒尺打
气象
矩阵
滔滔不绝的讲话
土头土脑
趟水
物质化
有工作的
担任行政工作的
成凝胶状
不堪入目
不恰当的言语
同性恋
科
驯兽师
沫蝉科
重力感
一首诗
半途
消瘦地
水鳖科
失重的
蚜总科
学习者
施堆肥
传奇的
中胶层
蜱总科
中途地
坐浴盆
坐下时
声门的
浅黑的
十五的
本瑟姆
亡命者
浅闪石
机电化
在途中
乘法表
清铲工
氯溴化物
女沙皇
正像镜
溴化物
午餐会
居中的
兰桑风
异呋喃并香豆素