查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我和吉内特把东西收拢好。用英语怎么说?
我和吉内特把东西收拢好。
Ginette and I gathered our things together.
相关词汇
Ginette
and
gathered
our
things
together
Ginette
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gathered
v. (使)聚集( gather的过去式和过去分词 ),集合,推断,了解;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This search is pursued by Woolf through extremes of exuberance and disgust.
沃尔夫追求于热爱和憎恨两个极端之间.
Appointed mechanical engineering for drive, skirting , cover design and escalator nonstandard design.
期间作为机械工程师主要负责自动扶梯传动系统与围裙板, 内外盖板的设计.
He took a screwdriver and teased out the remaining screws.
他拿出螺丝刀把其余的螺丝卸了下来.
Suddenly Lennie's eyes centered and grew quiet, and mad.
伦尼的两眼忽然发直,人静下来却气得不可开交.
Rain pattered gently outside, dripping on to the roof from the pines.
外面,松树上的雨水滴落在屋顶上,嗒嗒作响。
Alice gazed pensively through the wet glass.
艾丽斯透过湿漉漉的玻璃神情忧郁地凝视着窗外。
The church was wrong in silencing Galileo.
教会压制伽俐略是错误的.
"I'll talk to you on Friday anyway."— 'Yep. Okay then.'
“不管怎样,我星期五和你谈。”——“行,就这么定了。”
He has been poking in again trying to find things out.
他又闯了进来,想要了解情况.
They won't be serving coffee now - or scallops.
现在他们不会再卖咖啡或扇贝肉了吧.
Colette took her by the shoulders and shook her.
科利特抓住她的双肩,摇晃着她。
Black Ice is a Tatiana exclusive with fabric made only for Tatiana.
[黑冰]是[塔迪安娜]的独家产品,连织物都是专为[塔迪安娜]而做的.
The Taylors had a country house too -- about three miles from town.
泰勒家还另有一所乡间别墅, 离城大约三英里左右.
Consensus did not emerge from a compromise between individual preferences.
意见一致并不是个人不同爱好的折衷产物.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
any
movies
and
i
tastes
make
epic
mm
Fast
site
father
tang
l
stories
because
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
课文
认识到
作品
品位
推荐
中学生
窗帘
下沉
字母
一个
不安
卷宗
健身房
综合
书记
左边
单元
来自
走神
复习功课
小精灵
防守队员
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
有帮助的
嗓音
帮助做
重量超过的
批注
弹出
马戏团
窗台
小衣
小口喝
播音
淡黄色
最新汉译英
intelligently
secreted
emerging
hunt
translations
mop
animals
anon
forbids
church
jibed
briskly
module
dun
shot
strides
wills
speakers
significantly
unseemly
brothers
wronged
yourselves
implying
wrappers
weakest
economy
wisest
widowed
最新汉译英
救生筏
发热的
丧失亲人
健全
一卷
后为罗马属地
反义的
功能不良
在上文中
在上文
均能的
令人恶心的
旋转者
烧上彩色的
文章
慰问的
精装书的
磷铁华
融蚀晶体
海雀科
甲状腺机能减退
成交量
贴上标签
室内的
贴标签
名签
液力补偿悬挂
属地
蕃
贴上
不完全
的居民
为装支管
驾驶舱
报导
观点
活人
防守队员
使不友好
辣椒瘾
美他佐辛
深褐色
王室警卫
做家务
文臣
继承亡夫爵位遗孀
箱形背包
阻断
贱的