查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哈罗德·夏皮罗是普林斯顿大学教授及前校长.用英语怎么说?
哈罗德·夏皮罗是普林斯顿大学教授及前校长.
Harold Shapiro is a professor and former president of Princeton University.
相关词汇
Harold
Shapiro
is
professor
and
former
president
of
Princeton
university
Harold
n. 男子名;
Shapiro
夏皮罗(姓氏);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
professor
n. 教授,(大学的)讲师,教员,自称者,宣称者;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
former
adj. 以前的,从前的,在前的,前任的;n. 模型,样板,构成者,创造者,起形成作用的人,[无线]线圈架;
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Princeton
n. 普林斯顿;
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Front width between armholes at sleeve seam place 17?
前袖孔之间的宽度在17套接缝的地方?
The signalman's signature sign is significant to the vacant vacation.
信号员的签字符号对空假期具有重要意义.
He was acting out his feelings of inferiority by being overly aggressive.
他通过过于暴躁好斗的行为来宣泄自卑感.
The streets were strangely quiet, with only a monotonous, aggravating clanging sounding from the blacksmiths'forges.
街上异常的清静, 只有铜铁铺里发出使人焦躁的一些单调的叮叮当当.
"It probably shows up a deeply immature part of my psyche," he confesses.
“它可能表现了我内心很不成熟的一面,”他承认道。
The modern master is Steve Redgrave of Great Britain, widely hailed as the greatest rower ever.
当代赛艇明星是英国的史蒂夫·德格雷夫, 他被誉为历史上最好的选手.
She had become a nightclub hostess.
她当上了一家夜总会的女招待.
Mr. Kenyon instructed us to see that you have everything you need.
凯尼思先生指示我们确保你的一切需要.
Recently, I dug out Barstow's novel and read it again.
最近,我把巴斯托的小说翻出来又读了一遍。
Auntie Winnie wrote back saying Mam wasn't well enough to write.
温妮姨妈回信说妈妈身体尚未康复,无法写信。
It's best for children's feet to be shod with real leather.
最好用真皮为孩子做鞋.
The policeman reached down and petted the wolfhound.
警察伸手抚摸那只猎狼犬。
The monkey was swinging in the tree.
猴子在树上荡来荡去.
My endeavors to bring about a settlement were ended in vain.
我想达成和解的努力均归徒然.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖