查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这间房子既向阳,又透亮.用英语怎么说?
这间房子既向阳,又透亮.
This room is sunning and bright.
相关词汇
this
room
is
sunning
and
bright
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
room
n. 房间,空间,余地,房间里所有的人;vt. 租房,合住,为…提供住处,投宿,住宿,留…住宿;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sunning
v. 晒太阳( sun的现在分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bright
adj. 明亮的,鲜亮的,聪明的,辉煌的,活泼的,机灵的,乖巧的;adv. 明亮地,光明地,光亮地,欢快地,愉快地;n. 车头灯,<古>光辉,辉
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nicklaus had a run of birdies.
尼古拉斯接连打出小鸟球.
Although now a celebrity in her own right, actress Lynn Redgrave knows the difficulties of living in the shadow of her famous older sister.
虽然女演员琳恩·雷德格雷夫现在依靠自己的能力出了名,但她明白生活在大名鼎鼎的姐姐的阴影里有多不容易。
He worked for eight years at Citibank before joining Nokia and progressing quickly through the ranks.
在花旗银行(Citibank)工作8年之后,他加入诺基亚并迅速获得提升.
" There was two cars,'said Michaelis, " one comin ', one goin ', see? "
“ 当时有两辆车子, ” 米切里斯说, “ 一来, 一去, 明白 吗 ? ”
"It probably shows up a deeply immature part of my psyche," he confesses.
“它可能表现了我内心很不成熟的一面,”他承认道。
Yasmin sticks to a strict vegetarian diet.
亚斯明坚持不沾一点儿荤腥。
Marsha had known Lyle since childhood, but now there was a difference.
玛莎从小就认识莱尔了, 可是现在他已形同路人.
Italy's fashion and art are a source of innovative products birdies.
意大利的时尚艺术是博蒂产品创意的源泉.
They recognise the urgency of righting the economy.
他们认识到了复苏经济的紧迫性。
This is a very important problem, but he just sleeps on it.
这个问题很重要, 可他却不了了之.
He ate up Nietzsche and degenerated into a fascist.
他接受了尼采的思想,堕落成法西斯分子.
Each year two teachers are seconded to industry for six months.
每年有两名教师派到产业部门工作六个月。
She wrote Beijing " Peking " .
她把北京写作 Peking.
Whoa, that's a nasty burn you got on your ear.
噢, 你就是用这种肮脏方式上车的.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的