查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
雅典——古代奥运会的诞生地用英语怎么说?
雅典——古代奥运会的诞生地
...Athens, the birthplace of the ancient Olympics.
相关词汇
Athens
the
birthplace
of
ancient
Olympics
Athens
n. 雅典;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
birthplace
n. 诞生地,出生地;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ancient
adj. 古代的,已往的,古老的,过时的,年老的,老式的;n. 古代人,古文明国的国民,<古>高龄老人,<古>旗手;
Olympics
n. 奥林匹克运动会(=Olympic games),奥林匹克运动会的( Olympic的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Berlin was well known for its good living in between the two world wars.
在两次世界大战之间,柏林生活的优裕是众所周知的。
...thick plumes of smoke billowing from factory chimneys...
工厂烟囱冒出的滚滚浓烟
The selection of pupils for grammar schools was biased in favour of the middle-class child of a small family from a good area...
文法学校招生时偏向于录取来自好地段的中产阶级小家庭的孩子。
He deplored religious bigotry.
他强烈谴责了宗教偏执。
...smoke stacks belching billows of almost solid black smoke.
喷出滚滚黑烟的烟囱
He urged US executives to invest billions of dollars in his country.
他力劝美国公司的高管们向他的国家投资数十亿美元。
She went on occasional drinking binges.
她偶尔会狂饮一通。
...a bevy of little girls.
一群小姑娘
Bias against women permeates every level of the judicial system...
各级司法机构普遍存在对女性的偏见。
The sale will be made to the highest bidder subject to a reserve price being attained.
只要达到了拍卖底价,标的物就会出售给出价最高的竞买人。
Amsterdam is fun — a third of its population is aged between 18 and 30.
阿姆斯特丹非常有趣——它有1/3的人口年龄介于18到30岁之间。
She came on every ride herself, the better to instruct her eager pupils.
每一个骑乘项目她都要亲自试一试,以便更好地指导她那些跃跃欲试的小学生。
He screwed the paper small and chucked it in the bin.
他把纸揉成小团,扔进了垃圾桶。
My father biffed him one on the nose.
我父亲对着他鼻子打了一拳。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中