查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他调正了快艇,继续比赛。用英语怎么说?
他调正了快艇,继续比赛。
He righted the yacht and continued the race.
相关词汇
he
righted
the
yacht
and
continued
race
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
righted
v. 纠正( right的过去式和过去分词 ),公正对待,整理,补偿;
例句
He
righted
the yacht and continued the race...
他调正了快艇,继续比赛。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
yacht
n. 快艇,帆船,游艇;
例句
The all-female
yacht
crew made history by becoming the first to sail round the world...
这艘游艇的船员为清一色的女性,她们进行了首次环球航行,创造了历史。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
continued
adj. 继续的,延续的;v. 继续,连续( continue的过去式和过去分词 ),持续,逗留,停留;
例句
Another policeman has been injured as fighting
continued
this morning...
今早又有一名警员在冲突中受伤。
race
n. 赛跑,竞争,人种,民族;v. 参加比赛,使比赛,快速移动,剧烈跳动;
例句
I am very critical of the adequacy of Britain's
race
laws...
我对英国种族法律的适当性颇有微词。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the constitutional right to bear arms.
宪法规定的携带武器的权利
...one level teaspoon of sodium bicarbonate powder.
一平茶匙碳酸氢钠粉末
We had a great time in Majorca.
我们在马霍卡玩儿得真痛快.
'I very much regret the injuries he sustained,' he said...
“我对他的受伤感到很遗憾,”他说。
We don't serve liver often because so many people dislike it...
我们不常做肝这道菜,因为很多人吃不惯。
The sails were flapping against the mast.
帆拍打着桅杆.
The bad harvests in the last few years reduced the peasants to extreme poverty.
过去几年的庄稼歉收使农民变得极为贫困。
And though he acted with what seemed at the time like blitzkrieg aggressiveness, he regretted in later years that he hadn’t moved even faster.
虽然他的行动在当时看来就像一场闪电战,但他后来却后悔自己没能更快。
Annual boarding fees are £10,350.
每年的寄宿费为10,350英镑。
He wore a leather jacket and dark trousers.
他身穿皮夹克和深色裤子。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
jin
beaten
rites
demand
placards
in
shop
stutters
milking
city
principles
begun
write
watch
fiend
Blythe
languages
pelting
Gianna
palaces
piteous
courses
phraseology
热门汉译英
学生
效果
跳绳
相似的情况
反抗
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
在在
过冷水冰滴
暗煤
录音
没有一点
光线
木材桁构
集体组织的
一组照片
中心区
建筑风格
关于教士的
不朽的作家
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
著书目录的
不正常的人
外孙
腕锁
镍铁陨石
免疫化学
低水平
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
喧闹地区
不守规矩的
最新汉译英
crispness
call
fishy
pellet
kelis
colleen
sidelong
callers
effete
welt
shyer
aftergrowth
Kiev
aecia
shou
linemen
1743-1826
geysers
postgraduates
substantiate
flippers
racists
definable
lustily
stunned
attests
asthenic
weak
sparked
最新汉译英
叠架的一层
规范
保持健康
文学作品的
停泊处
文风
详细设计
恢复活力
铁帽
一组照片
一般的人
充满热情
当设计师
编年史作者
电话接线员
月的第四日
约束
听写测
估量
产生醋酸的
艺术作品的
东山再起
解雇
书面陈述
毛发平直的
先知书
解释
鞋带
过去时常
动物生态学
七原型
解职的
加氘
无的
氯樟脑
胆管瘤
失去指的
痔
痤疮
动脉的
矾石
动物性的
帮伙
迫使性的
鞋袜
批发差价
大型植物
抗酸的
坩埚衬碳