查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他想干什么就干什么。用英语怎么说?
他想干什么就干什么。
He does whatever he pleases.
相关词汇
he
does
whatever
pleases
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
does
conj. 做,有用,工作;v. 做( do的第三人称单数 ),干,学习,研究;n. 雌鹿(或雌兔、雌羚羊等)( doe的名词复数 );
whatever
pron. 无论什么,任何(事物),诸如此类,(表示不在乎,什么都可接受)什么都可以;adj. 无论什么…都,无论怎样…都,任何…也;
pleases
v. (使…)高兴( please的第三人称单数 ),(使…)满意,想要,喜欢;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She moisturises her hands with cream.
她在手上擦些润肤乳膏,以增加皮肤的水分.
It is the inevitable outcome that complies with new natural view to reappraise natural value.
重估自然价值是顺应新的自然图景的必然产物.
Freestyle Interior Decorators contracts outside builders for some jobs.
[自由派室内设计家]有些工作签给外面的建商承办.
It may interest you to know that a boy answering Rory's description thumbed a ride to Howth.
你或许会对这个消息感兴趣,有个和罗里描述的一模一样的小男孩搭便车到了霍斯。
She gets her kicks from windsurfing and skiing.
她从帆板运动和滑雪运动中得到极大的乐趣.
And the Yankees are very upset because so many uppity darkies have been killed recently.
北方佬感到十分恼火,因为最近有那么多气势汹汹的黑人被杀了.
"Must have been a fiddly job." — "You can say that again."
“那一定是件精细活。”——“说得太对了。”
The home team saw off the challengers by 68 points to 47.
主队以68∶7击败前来挑战的客队.
CHANDLER : Hey, you just wanna about racquetball and hang out here?
钱德乐: 嘿, 你是不是不想打壁球了就待在这儿?
I should make a few discreet enquires about the firm before you sign anything.
我应该先审慎打探一下这家公司的底细,然后您再签字.
It becomes even more difficult after half - an - hour when Hutchinson suffers a re - occurrence of his knee injury.
更马乏的是在半场结束后,Hutchinson的膝盖再次受伤.
Peter will take over as managing director when Bill retires.
比尔退休时将由彼得接任总经理一职.
Auxerre will miss him a great deal.
欧塞尔会因为他的离去有所损失.
Bournemouth, you have to admit, has style.
你不得不承认伯恩茅斯是个很有格调的地方。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱