查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一点点小事就使他精神紧张.用英语怎么说?
一点点小事就使他精神紧张.
The merest little thing makes him nervous.
相关词汇
the
merest
little
thing
makes
him
nervous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
merest
adj. 仅仅( mere的最高级 ),只不过,纯粹的,只凭…就足以 (只用于名词前);
little
adj. 小的,琐碎的,娇小的,幼小的;adv. 不多,略微,少许,一点,短时间地;n. (表示否定)微少,没有多少,短时间;det. (数量上)微少的,少到几乎没有的,(a little)少量的,一些;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
him
pron. (he的宾格)他;
nervous
adj. 焦虑的,紧张不安的,神经质的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The balloon enlarged as we pumped air into it.
那个气球充气后就变大了.
The tumor in his prostate gland was caught at an early and very likely curable stage.
由于他的前列腺肿瘤是在早期被发现的,处在很有可能治愈阶段.
The essay shouldn't be overlong.
文章篇幅不要过长.
All neglected tasks are being undertaken.
百废俱兴.
As directors, he is charged with the responsibility of maximising profits.
作为负责人, 他担负着赚取最大利润的责任.
This painting is a typical Rembrandt.
这幅画是一幅典型的伦勃朗作品.
He ordered ten cases of beaujolais and twenty cases of Muscat.
他订了十箱博若莱葡萄和二十箱麝香葡萄酒.
Pickering whispers to Eliza and points out the ladies'room.
辟克林对伊莉莎小声说话,指给她女客衣帽间.
Her mouth was working, as if she was masticating some tasty titbit.
她的嘴在动,好像在嚼什么好吃的。
She admits Doolittle and retires.
她把杜立特尔带进来,自己退出.
Perhaps you'd care to have dinner at the Grand Hyatt Taipei tonight?
不知您是否愿意参加今晚在台北凯悦饭店所举办的宴会?
You must have had a much tougher time than we did.
你们要比我们辛苦得多.
an all-pervading sense of gloom
无处不在的沮丧感
A senior Pentagon official later suggested Admiral Keating had been misunderstood.
之后,五角大楼某高级官员路出口风,说大家误解了基廷上将的意思.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱