查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
B我是卡罗尔·乔丹. 我是他的一位英国朋友.用英语怎么说?
B我是卡罗尔·乔丹. 我是他的一位英国朋友.
B This is Carole Jordan . I'm a friend from England.
相关词汇
this
is
Carole
Jordan
friend
from
England
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
Carole
[人名] 卡罗尔;
Jordan
n. 锥形精磨机,低速磨浆机,精浆机;
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
England
n. 英格兰,英国;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The puppets are expertly manipulated by Liz Walker.
利兹·沃克熟练地操纵着木偶。
He conjured them with his dying breath to look after his children.
他临终时恳求他们照顾他的孩子.
He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong.
他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
The children I was looking after were interested in puppets.
我那时照看的孩子们对木偶感兴趣.
Rembrandt's paintings are masterpieces.
伦布兰特的画都是杰作.
She worked zealously to raise funds for the literacy project.
她工作热情,为扫盲工程募集资金.
I have finally marshalled together enough images for my paper.
最终,我把论文的所有图片集合在一起.
A major criminal masterminded the huge fraud.
一要犯策画了这个大诈骗案.
Lucy was the sort of redhead who bronzes beautifully.
露西是一名红发女郎,有漂亮的褐色皮肤.
Lorenzo's untimely death has raised a new difficulty.
洛伦索的突然去世引起了新的困难.
The animals were seriously maltreated.
这些动物遭到残酷的虐待。
a paved area near the back door
后门旁一块石板地
The whale, like the dolphin, has become a symbol of the marvels of creation.
鲸和海豚一样,已经成为造物杰作的象征。
They set fire to the city and massacred all the inhabitants.
他们放火烧了这座城市,而且屠杀了所有的居民.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记