查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把杜立特尔带进来,自己退出.用英语怎么说?
她把杜立特尔带进来,自己退出.
She admits Doolittle and retires.
相关词汇
she
admits
Doolittle
and
retires
she
pron. 她,它;
admits
v. 许可进入( admit的第三人称单数 ),承认,供认,允许,确认;
Doolittle
[人名] [英格兰人姓氏] 杜利特尔 Dolittle的变体;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
retires
v. 退职,退役, (使)退休( retire的第三人称单数 ),退下,撤退,就寝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The army had perfected the use of terror as a means of controlling the population.
军队已经深谙利用恐怖手段控制民众之道。
He conjured up a smile and reached out to squeeze her hand.
他马上露出笑脸,伸手去捏她的手。
In spite of his vices, he was loved by all.
尽管他有缺点, 还是受到大家的爱戴.
The stream meanders slowly down to the sea.
这条小河弯弯曲曲缓慢地流向大海。
It was in these hours of the late afternoon that Tom Mulligan felt most melancholy.
傍晚这几个小时里,汤姆·马利根最为抑郁。
The novel was mauled by the New York critics.
这本小说受到纽约评论家的抨击.
The 55 th Mechanised Brigade was a unit of Clone troopers that fought during the Clone Wars.
第55机械化旅是在克隆人战争中参战的一支克隆人部队.
It is your treat, but you shouldn't stodge yourself with roast duck and beef stew, John.
约翰,虽说是你请客, 也用不着对烤鸭和炖牛肉狼吞虎咽呀.
At mealtimes he would watch her eat.
用餐时,他会看着她吃饭。
An actor who mouths his lines is a poor actor.
装腔作势背台词的演员不是好演员.
Make sure this meat cooks for at least an hour.
烧这肉一定不能少于一小时.
Seven steps led up to it, with its portico opposite them.
登七层台阶上到这门, 前面有廊子.
Until now, I counted among them family mealtimes clatter of chopsticks over communal plates.
直到现在, 我和家庭共同进餐的时候,还能够听到筷子敲击盘子的声音.
Keating: Now, l want you rip out that page. Go on . Rip out the entire page.
基廷: 现在, 我要你们将那一页撕下来, 动手啊!
热门汉译英
by
play
lineal
bachelors
ideologue
finalized
cushioned
pined
paralleled
relatives
tarnished
cleansing
orchestra
squawk
cocainist
asserting
loudhailer
chattered
ecclesiastical
sidewalks
rehabilitation
caryophyllaceae
shoemaker
sachem
schoolteachers
exhaustibility
floated
interprets
visited
热门汉译英
依法收回
共同继承人
对准的
可继承的
不体面地
乙苯福林
桌面儿上
废弃物
挥舞
畏缩
澳大拉西亚人
靠近的
劈刺
较体贴的
蜂鸟
脉间脉
真空管
不重视
体重
多层的
在手边
尽职
扫
心血管病
沉淀物
磷酸盐处理
拱形的
游说
破坏效力
自恋
详细讨论
美丽的事物
细线期
精巧
意大利
粗俗地
中频
演算法
油滑的
减半音
无花果
侧向地
用涂抹
热衷者
擦拭者
显性的
面试者
趋气性
受害者
最新汉译英
condiment
homoperiodic
depicted
underwent
state
trigamous
rests
checking
practising
depicts
historiographer
varies
Oxidized
daytime
privacy
Tranquilliser
stilled
straight-across-cut
gunny-bag
Thinker
adaptable
adjectives
askari
coaxial
chumming
carom
coccobacillus
asserting
coincidently
最新汉译英
两相关事件的
朝西
齐周期
意大利
意大利中部一城市
真空管
铭刻在心里
不重视
受契约约束的
不幸
上腹板
体重
在手边
多层的
因病而奉命退役
后天性素质
尽职
宣告者
大陆
委付者
坚硬小球或小丸
扫
安塔蒂卡
在附近地
心血管病
幽闭恐怖
心理失常的
消弭
感恩节
淌
瀑布状物
故意的
沉淀物
磷酸盐处理
拱形的
恐兽
知觉
有袖的
极妙地
艾洛陶瓷
指词缀或派生词
没有成果的
游说
漆黑的
犹豫的
破坏效力
筋骨草属植物
美丽的事物
细线期