查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把杜立特尔带进来,自己退出.用英语怎么说?
她把杜立特尔带进来,自己退出.
She admits Doolittle and retires.
相关词汇
she
admits
Doolittle
and
retires
she
pron. 她,它;
admits
v. 许可进入( admit的第三人称单数 ),承认,供认,允许,确认;
Doolittle
[人名] [英格兰人姓氏] 杜利特尔 Dolittle的变体;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
retires
v. 退职,退役, (使)退休( retire的第三人称单数 ),退下,撤退,就寝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That drug smuggler will live the rest of his life behind bars.
那个毒品走私犯将在牢狱之内了却残生.
This football team has always been capable of gaining an advantage over its opponents by skillfull manoeuvring.
这个足球队总是能依靠机智的策略占对手的上风.
Any variation in the general shelving pattern should be indicated to the reader via the catalogue.
对一般排架方式的任何变更应该通过目录向读者指明.
The troops were severely mauled and lost a quarter of their strength before evacuating the island.
部队遭到重创,从岛上撤退前损失了四分之一的兵力。
RFID tag in UHF frequency band is more attractive because it is for far distance.
UHF频段有源射频标签由于远距离识别的特点,是RFID的 发展方向,目前国内在这一领域的研发尚处于空白.
He sat there meditating upon his misfortunes.
他坐在那里沉思他的不幸遭遇.
He mediated in the quarrel between the two boys.
他调解两个孩子之间的争吵.
A major criminal masterminded the huge fraud.
一要犯策画了这个大诈骗案.
"Och be quiet then," Shawn said.
“哎呀,安静一下吧,”肖恩说道。
This painting is a typical Rembrandt.
这幅画是一幅典型的伦勃朗作品.
And the meanest is Andy.
其实最精的还是安迪.
Buck Mulligan frowned at the lather on his razorblade.
勃克·穆利根朝着剃胡刀上的肥皂沫皱了皱眉.
Not happy when the mood that how mediates oneself?
不开心的时候怎样调解自己的情绪?
The whale, like the dolphin, has become a symbol of the marvels of creation.
鲸和海豚一样,已经成为造物杰作的象征。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体