查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用途: 用于超高频频率转换, 负载振荡器, 宽频放大.用英语怎么说?
用途: 用于超高频频率转换, 负载振荡器, 宽频放大.
Purpose: UHF frequency converter, local oscillator, wide band amplifier.
相关词汇
purpose
UHF
frequency
converter
local
oscillator
wide
band
amplifier
purpose
n. 意志,目的,作用,(进行中的)行动;vt. 有意,打算,企图(做),决意(做);
UHF
超高频的简写;
frequency
n. 频繁性,[数][物]频率,次数,频率分布;
converter
n. [自]变换器,换流器,变压器,变频器,[冶]炼钢炉,吹风转炉,使转变[改变信仰]的人;
local
adj. 地方的,当地的,本地的,局部的,褊狭的;n. 慢车,本地居民(律师、教士、医生),住处附近的当地酒店,本地新闻;
oscillator
--
wide
adj. 宽的,普遍的,广阔的,张大的,开得很大的;adv. 广泛地,充分地,广阔地;n. 广大的世界,[板]歪球;
band
n. 带,乐队,衣带,价
amplifier
n. 扩音器,放大器,扩大的人,详述者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The solution is degassed by alternately freezing, evacuating and thawing.
通过交替的冻结 、 抽空和溶化来使溶液除气.
starving children with legs like matchsticks
腿瘦得像火柴棍一样的饥饿儿童
The museum houses several of his Cubist masterpieces.
博物馆收藏了他的几件立体派杰作。
He sat there meditating upon his misfortunes.
他坐在那里沉思他的不幸遭遇.
Her mouth was working, as if she was masticating some tasty titbit.
她的嘴在动,好像在嚼什么好吃的。
Zelda: She's a make - up artist . Look, there she is, that's her name just up now.
塞尔达: 她是 化妆师, 看, 这就是她, 她的名字现在出来了.
He meditated for two days before giving his answer.
他在作出答复之前考虑了两天.
The small river meandered in lazy curves down the centre.
小河缓缓地绕着中心地区迤逦流过。
The clouds massed, whipped up by the wind.
云卷云舒随风起。
The novel was mauled by the New York critics.
这本小说受到纽约评论家的抨击.
Thus continuous coiler unwinds the wire from immediately preceding block to give a dead cast coil.
这样连续缠卷装置能展开刚刚从前一鼓轮处获得的金属线,并将其固定缠绕.
His skill has matured.
他的技术到火候了.
A senior Pentagon official later suggested Admiral Keating had been misunderstood.
之后,五角大楼某高级官员路出口风,说大家误解了基廷上将的意思.
And that is how Darryl, 24, spends his days.
24岁的达里尔每天就干这种事.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖