查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Xishuangbanna is the southernmost prefecture of Yunnan Province.是什么意思?
Xishuangbanna is the southernmost prefecture of Yunnan Province.
西双版纳州位于云南省的最南端.
相关词汇
is
the
southernmost
prefecture
of
province
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
southernmost
adj. 最南的,极南的;
prefecture
--
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
province
n. 省份,大行政区,范围,职责;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Beaujolais hills are ravishingly pretty.
博若莱山风景十分美丽。
She has always craved excitement.
她总渴望刺激。
Pepsi - Cola and other cola every day.
百事可乐和其他可乐类饮料.
Her temporary shyness was due to her unfamiliarity with the environment.
她暂时的害羞是因为对环境不熟悉.
You will learn what to expect as your child matures physically.
在孩子身体发育成熟时,你就知道会发生什么事了。
In the past, many kids would settle disputes by punching each other out.
过去,很多孩子用拳头解决矛盾。
The army had perfected the use of terror as a means of controlling the population.
军队已经深谙利用恐怖手段控制民众之道。
And they all said yes, feeling somehow like prisoners marshalled for exercise.
他们全都表示赞成, 但不知怎的都有一种如同囚犯集合起来去放风的感觉.
He equates success with material wealth.
他认为成功等同于物质财富.
A senior Pentagon official later suggested Admiral Keating had been misunderstood.
之后,五角大楼某高级官员路出口风,说大家误解了基廷上将的意思.
A sniper's bullet tore up a wall two inches above his head.
一颗狙击手的子弹打烂了他头顶上方两英寸地方的墙头.
The stream meanders slowly down to the sea.
这条小河弯弯曲曲缓慢地流向大海。
This painting is a typical Rembrandt.
这幅画是一幅典型的伦勃朗作品.
The tumor in his prostate gland was caught at an early and very likely curable stage.
由于他的前列腺肿瘤是在早期被发现的,处在很有可能治愈阶段.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表