查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
早上我又会出现的.用英语怎么说?
早上我又会出现的.
I shall reappear in the morning.
相关词汇
shall
reappear
in
the
morning
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
reappear
vi. 再(出)现,再发生;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She married a lord and lives in this huge house in the Cotswolds.
她嫁给了一位勋爵,住在科茨沃尔德的这幢大房子里。
This screwdriver has been magnetized.
这把改锥已经磁化了。
The disease may remain undiagnosed until a woman tries to conceive.
该疾病可能会在妇女要怀孕时才被发现.
Self - confidence and self - reliance are the mainstays of a strong character.
自信 与自力是坚强品格的柱石.
An ideal accompaniment to roast meats , casseroles, and overripe cheese.
非常适合搭配烤肉, 砂锅菜和成熟奶酪.
Various malpractices by police officers were brought to light by the enquiry.
警察的各种不法行为经调查已揭露出来.
Nanaimo, also known as single - screw pump, the pump have a common G - type screw, I - 1 B pump concentration.
奈莫泵又称单螺杆泵, 常见的泵型有G型螺杆泵 、 I -1B 浓浆泵.
But some Fatah loyalists could also have an interest in destabilising things.
但一些法塔赫的忠实成员却对一些打破平衡的事情感兴趣.
The young princes attended a private showing of the new Disney film.
年轻的王子们出席了一部迪斯尼新片的私人专场放映会.
All the trouble is being caused by a handful of malcontents.
这些是非都是由一小撮不满分子搬弄的.
He was described by his seniors as a model officer.
上司们形容他是个模范官员。
They appealed for the destruction of all nuclear stockpiles.
他们呼吁销毁一切核武器储存.
A few words were smeared.
有写字被涂模糊了.
Simone de Beauvoir is one of the most forerunners of contemporary feminism.
西蒙娜·德·波伏瓦是当代著名的女性解放运动的先驱.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的