查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些就是她生活中主要寄托.用英语怎么说?
这些就是她生活中主要寄托.
These were the mainstays of her life.
相关词汇
these
were
the
mainstays
of
her
life
these
adj. 这些的;pron. 这些;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mainstays
n. 支柱,柱石(mainstay的复数形式);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We ask the public to have their dogs neutered and keep them under close supervision.
我们要求公众为自家的狗做绝育手术,并严格看管。
You've probably seen pictures of farmers ankle deep through waterlogged rice paddies.
你可能看到过这样的画面,农民在充满水的稻田里来回走动劳作.
She married a lord and lives in this huge house in the Cotswolds.
她嫁给了一位勋爵,住在科茨沃尔德的这幢大房子里。
He became a strategic master planner and a multimillionaire gambler.
他是犯罪战略规划大师,又是千万富翁赌徒.
There have been peaks and troughs in the long-term trend of unemployment.
长期以来失业率一直时起时伏。
Patient: Do you have any cough syrup and lozenges?
病人: 请问你们这儿有止咳糖浆或者含片 吗 ?
We looked up at the rocky peaks towering above us.
我们抬头观望高高耸立的遍布岩石的山峰.
Those that have the Luminaries unfortunate in Angles will be apt to commIt'suicide.
两颗光体在角宫受伤者容易有自杀倾向.
The letter was addressed to the occupier of the house.
这封信是写给这所房子的住户的。
the principality of Monaco
摩纳哥公国
People can phone in the knowledge that any information they give will be treated confidentially.
人们尽可放心地打电话来,他们提供的任何信息都会被保密。
Simone de Beauvoir is one of the most forerunners of contemporary feminism.
西蒙娜·德·波伏瓦是当代著名的女性解放运动的先驱.
More than 20 shops were looted.
有20多家商店遭到了抢劫。
They lulled her into a false sense of security.
他们哄骗她,使她产生一种虚假的安全感.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖