查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
查理·纳尔逊已经培养出了相当优秀的短跑选手。用英语怎么说?
查理·纳尔逊已经培养出了相当优秀的短跑选手。
Charlie Nelson has nurtured fine sprinters.
相关词汇
charlie
Nelson
has
nurtured
fine
sprinters
charlie
n. <口>蠢人;
Nelson
n. (摔跤运动中)压住对方头部或颈后及一臂或二臂的手法;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
nurtured
v. 养育( nurture的过去式和过去分词 ),培育,滋长,助长;
fine
adj. 好的,上等的,纤细的,精致的,健康的,晴朗的;n. 罚款,[音乐]终止,晴天,地租;vt. 罚款,澄清;adv. 很好地,巧妙地;
sprinters
n. 短距离全速奔跑者,短跑运动员( sprinter的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There have been several thefts in this area.
这一地区发生了几起盗窃案.
Staff writers Brady Dennis and Zachary A . Goldfarb contributed to this report.
特派记者布雷迪·丹尼斯和扎克利A·戈德法布报道.
That was how NATO saw the Baltics in the 1990 s.
这就是1990年代北约眼中的波罗的海诸国.
My clothes are not starched enough.
我的衣服浆得不够硬.
The reporters fired away at the spokesmen.
记者们向发言人连续不断地发问.
The difference is, you are Anglo-Saxons, we are Latins.
差异在于,你们是英国血统,而我们是拉丁裔的。
" Better send him to Bellevue, " he recommended. " He's got pneumonia. "
“ 最好送他去贝列佛医院, " 他建议道, " 他得了肺炎.
Aid, however it is obtained, is demeaning to the recipients.
不管救助是如何取得的,对受益人来说都不是很光彩的事。
Managed complex Sarbanes - Oxley ( SOX ) compliance projects at numerous multi - national corporations acting as the Subject Matter Expert.
在许多管理多为主题的专家担任跨国公司复杂萨班斯法案 ( SOX ) 规定的项目.
Send these sheets to be laundered.
把这些床单送去洗熨.
De Leon landed a punch on the Italian's mouth after the end of the eleventh round.
11个回合过后,德莱昂一拳击在那个意大利人的嘴巴上。
There are two versions of the game, a long one and a short one.
这游戏有两个版本,一长一短。
Devaluation is still largely taboo in the Baltics.
在波罗的海各国,贬值仍是个禁忌.
Cabbage was always a depressing reminder of the leaner years of my childhood.
卷心菜往往使我沮丧地回忆起我孩提时代那些缺吃少穿的年头.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心