查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
记者们向发言人连续不断地发问.用英语怎么说?
记者们向发言人连续不断地发问.
The reporters fired away at the spokesmen.
相关词汇
the
reporters
fired
away
at
spokesmen
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
reporters
n. 记者( reporter的名词复数 );
fired
v. 开火,射击( fire的过去式和过去分词 ),<口>解雇,射(箭),激励;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
spokesmen
n. 发言人,代言人( spokesman的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I felt the strangest sensation of fear and exhilaration.
我有一种既害怕又快乐的感觉.
Goofy slapstick and ridiculous out - of - date banter make the other 10 %.
蠢笨的闹剧和荒诞的过时戏谑却造成了另外的10%(与种族无关的).
Marks & Spencer recently hired model Linda Evangelista to launch its new range.
玛莎百货最近聘请模特儿琳达·埃万杰利斯塔为其发布新系列产品。
Refiners chugging along at a low utilization rate of about 80 %.
炼油厂仍维持着80%左右的低开工率.
It's two years since I've seen Iain. I'm still trying to wean myself off him but it's hard.
我已有两年没见过伊恩了。我试图让自己不再去想他,可很难做到。
The foxes play havoc with the wildfowl.
狐狸把那里的野鸟可折腾坏了.
Acrylic lacquers are a blend of resin from the acrylic family.
丙烯酸漆是来自丙烯酸家族中的树脂的混合物.
The rainfall averages 1000 mm a year.
年平均降雨量为1000毫米.
The way we choose to bring up children is vitally important.
抚养子女选用何种方式是极其重要的.
The International Wildfowl Research Bureau watches over endangered species of birds thoughout the world.
国际野禽研究所关注着全世界的濒危鸟类.
Importing refined oil will lead to the loss of business for refiners.
精加工豆油的进口将使国内精加工企业的业务量受到损失.
Landforms of topography, vegetation and climate are influential factors in formation of soils.
地形或地形学 、 植被和气候都是对土壤形成有影响的因素.
We are a multi - national company headquartered in Northamptonshire, UK.
本公司是一家跨国公司,总部设在英国北安普敦郡.
This soap lathers so nicely.
这种肥皂泡沫很多.
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方