查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The foxes play havoc with the wildfowl.是什么意思?
The foxes play havoc with the wildfowl.
狐狸把那里的野鸟可折腾坏了.
相关词汇
the
foxes
play
havoc
with
wildfowl
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
foxes
n. 狐( fox的名词复数 ),狐狸,狡猾的人,狐皮;
play
n. 比赛,游戏,戏剧,赌博;vt.& vi. 玩,演奏,演出,参加比赛;vt. 扮演,担任,充当…的角色,演出,装扮;vi. 玩耍,游戏,[游戏] 参加游戏,赌博,闹着玩;
havoc
n. 大破坏,浩劫,蹂躏,摧残,大混乱,大骚动;vt. 严重破坏,毁灭;vi. 损毁;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
wildfowl
n. 野禽,猎鸟(尤指野鸭,野鸡等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The teacher showed the students the pictures of brain tissues.
老师给学生们看脑组织的图片.
His son was kidnapped yesterday.
他儿子昨天被绑架了.
The comedian's performance was the pits!
这喜剧演员的表演糟透了.
The cam in the transverse shifting mechanism of the tufted machine is a contact - diameter conjugate cam.
地毯簇绒机中用于针床横动的机械凸轮是一种等径共轭凸轮,它的设计与地毯花形图案密切相关.
Wallets may have gotten thinner during this recession, but waistlines have expanded.
在这次经济衰退中,人们的钱包可能瘪了, 但腰围却鼓起来了.
Though he wrote little about himself, I came to know a good dealabout Dr. Seth Gifford.
他虽然不大讲他自己, 可是我也对他--赛施?吉福医生--知道了不少.
Gifford was a friend. I'd known him for nine years.
吉福德是我的一位朋友。我和他认识9年了。
Typewriter ribbons may be all black or black and red.
打字机的色带可以是全黑的或黑红色的.
Take your skates in case you decide to go skating.
把溜冰鞋带去,说不定你们要溜冰呢.
Reggie was being kept busy behind the bar.
雷吉一直在柜台后忙活。
It is illegal for barbers to threaten to cut off kid's ears.
理发师吓唬说要切掉小孩子的耳朵是违法的.
The perineum should be examined for contusions, hematomas, lacerations and urethral bleeding.
会阴部检查包括是否存在:挫伤 、 血肿 、 裂伤、尿道出血等.
Feel the rush the wind against your skin and hear her keening cry in your ears.
用你的肌肤感受风的冲撞,用你的耳朵倾听她的高歌,仔细聆听她的呼唤吧!
She was squinting against the glare of the sun.
她眯眼看耀眼的阳光.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜