查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Formers Farmers plant these barriers around their fields . Windbreaks fields.是什么意思?
Formers Farmers plant these barriers around their fields . Windbreaks fields.
农民们在他们的土地周围种上防护林.
相关词汇
formers
farmers
plant
these
barriers
around
their
fields
formers
n. 过去的,在前的,以前的( former的名词复数 );
farmers
n. 农场主,农民( farmer的名词复数 );
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
these
adj. 这些的;pron. 这些;
barriers
n. 障碍( barrier的名词复数 ),屏障,栅栏,分界线;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
fields
n. 田( field的名词复数 ),(作某种用途的)场地,(学习或研究的)领域,运动场;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hegel claimed to have overcome paradox, but Kierkegaard was not convinced.
黑格尔宣称战胜了矛盾, 但克尔凯郭尔不信.
She steered the car skillfully through the narrow streets.
她熟练地驾驶着汽车穿过狭窄的街道.
Their destinies are intertwined.
他们的命运交织在一起。
The bad news rendered us all speechless from shock.
这个坏消息使大家惊愕得说不出话来.
Do such interrogations end in protests of innocence and tears?
这样的审问最后以无辜的.
Leaders of the Jewish community offered money to her hard - up mother for young Irena's education.
犹太社区的领导人给她生活艰难的妈妈一些钱,好让Irena接受教育.
The stiffness of the meeting soon gave way before their popular manners and more diffused intimacies.
他们的洒脱不羁和亲密气氛的增加很快驱散了会场上的拘谨.
The Tsar visited his coIIection every morning.
沙皇每天早上都要看看他的收藏.
Both are marked by skepticism toward truth, objectivity, and coherent narratives.
这两者之所以受重视在于它们对真理, 客观性, 与前后一致的说明抱持怀疑论.
However, Hegel exerts a subtle influence on the thought of Kierkegaard.
然而, 克尔凯郭尔的思想又受到黑格尔潜移默化的影响.
a romantic candlelit dinner
浪漫的烛光晚餐
This opening section will analyse the intricacies of the different approaches.
本章一开始将分析这些错综复杂的不同流派.
We have hope to quadruple the total industrial and agricultural output by the end of the century, which is a lofty aim.
我们有雄心壮志,到本世纪末, 使工农业生产总值翻两番.
He was interrogated by the police for over 12 hours.
他被警察审问了12个多小时。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜