查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是想起了那些当农业季节工的老头.用英语怎么说?
他是想起了那些当农业季节工的老头.
He remembered the old migrants.
相关词汇
he
remembered
the
old
migrants
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
remembered
v. 记得,牢记( remember的过去式和过去分词 ),纪念,记着,回想起;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
migrants
n. 移居者( migrant的名词复数 ),移民,候鸟,迁移动物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some analysts express caution against overstating China's naval prowess.
一些分析人士对夸大中国海军实力的说法发出警告.
Several were hurt in the panic. "It was mass hysteria," said Rev John Borders.
数人在恐慌中受了伤。“人们都疯了,”约翰·博德斯牧师说。
Does this train stop at Crewe?
这列火车在克鲁停 吗 ?
Distribution: Restricted to Tai Tam Tuk, Wu Kau Tang . E Guangdong.
地理分布: 大潭笃、乌蛟腾. 海南 、 广东东部沿海地区.
Always distinguish hyperlinked text from normal body text. Don't forget to differentiate visited and unvisited links.
区分超链接文本与通常的实体文本, 同时区分已浏览链接和未浏览链接.
He sat with his shoulders hunched up.
他耸起双肩坐着.
People are always living in the perception and design of their humanizing.
人们生活在对人化的不断领悟与筹划之中.
The horse hurdled both the fence and the ditch.
这马连篱笆和沟都跳过去了.
Change ( trains ) at Crewe for Stockport.
在克鲁换 ( 火 ) 车到斯托克波特去.
Travelling at speeds of up to thirty five knots, these hovercraft can easily outpace most boats.
这些气垫船行驶速度最高可达35节,能够轻易地超过大多数船只。
The two friends greeted each other with bear hugs.
两个老朋友见面时互相热烈拥抱.
The reflector is held onto the sides of the spacecraft with a frame.
反射器通过支架牢牢地固定在航天器的侧面。
He ignited the wood with a band of hay.
他用一把干草引燃了这些木柴.
Box-office success mattered more than artistic merit.
票房上的成功比艺术价值更重要。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中