查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
官僚体系所为的蠢事用英语怎么说?
官僚体系所为的蠢事
the idiocies of bureaucracy
相关词汇
the
idiocies
of
bureaucracy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
idiocies
n. 极度的愚蠢( idiocy的名词复数 ),愚蠢的行为,白痴状态;
例句
...his gentle, ironic analysis of the
idiocies
of the previous regime.
他对前政权的愚蠢政策既温和又语带讽刺的分析
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
bureaucracy
n. 官僚主义,官僚机构,官僚政治;
例句
The Stalinist
bureaucracy
imitates also in this domain the words and gestures of Bolshevism.
斯大林官僚就是在这方面也仿效布尔什维克主义的词句与姿态.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A sacred fount of untold power, It'saturated every fiber of our being.
一眼浸润我们每个人血管的无尽的力量之泉.
R 2 is H , amino acid residues, alkyloxyethyl formyl, organic carboxylic acid acyl , phosphoryl, and alkyl.
R2是H, 氨基酸残基,烷氧甲酰基, 有机羧酸酰基, 磷酰基和烷基.
Church ain't shucks to a circus.
做礼拜和看马戏相比,算不了什么.
He felt disappointed but he tried to put on a brave face...
他感到很失望,但还竭力强装欢笑。
That foreign news agency report hashed up the account of the accident.
那家外国通讯社对此事件的报导简直是乱说一通,牛头不对马嘴.
If her marriage becomes too restrictive, she will break out and seek new horizons.
如果她的婚姻对她约束太多,她会挣脱出来寻找新的天地。
The rejection plunged her into the dark depths of despair.
遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
The publishers planned to produce the journal on a weekly basis.
出版者计划将该期刊定为周刊。
Therapeutics is considered in virtually all textbooks of medicine, but often superficially.
事实上所有内科学教科书都提到治疗说, 不过内容通常较为简浅而已.
Many people have written to me on this subject...
很多人给我写信探讨这个问题。
热门汉译英
i
l
a
ll
site
by
simple
walk
correct
too
threat
Tuesday
lingered
model
acquaintance
suggestion
wait
increasingly
so
correlated
boy
visually
gone
united
overcoat
inefficient
game
Live
including
热门汉译英
有一点
留下印象
朗读
基本的
单元
发源地
一组
意思
尤指纸币
上色
基督教世
签署
摆动不定
风俗
生殖器痛
行走
阅览室
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
易理解
最基本的
一步
引晶技术
授权代理
有技巧的
预先确定
在古代
正面
平衡
土地等在内的
清楚的
解说员
蜡烛状物
极度厌恶
掷骰游戏
巧合
一次吞咽的量
内眦赘皮
皮肤痉挛症
皮肤病疗法
表皮成形术
皮肤移植法
字中音省略
最新汉译英
dictatoria
autarchies
autarchical
optionally
autarchy
strongman
dictators
airspeeds
blockages
Nazarite
obsoletes
autosensitization
diphenylbenzidine
mid-channel
quaff
monsoon
massica
donopon-GP
Ice-loaded
phenoxide
methyl-phenoxide
broad-mindedness
dyn
checking
fleeting
inviting
kitchenette
kitchenet
kitchenettes
最新汉译英
演习
半开化的
专制国家
麦戈文
选修科目
在社会上
详尽地解释
鹭鸶的叫声
自身致敏
使牲口众多
同等位基因
未解决的
变余花岗状
瘤可宁
很不愉快的
吞吞吐吐的
脱散
恒心
懒散地
外里层
沉思的
墙网球
无流的
避光性
抑郁地
杂芳炔
演哑剧
人工制品
法西斯化
保持联系
管理财务
斜纹坟墓
水硼钙石
水库等的
最捷落径
舌向移位
某些植物
干酪样变
避碱植物
有双廊的
有射线的
听觉迟钝
高山草旬
地断裂带
绿内障的
水热变质
有坡度的
环异构化
姜黄色素