查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
巴黎人对其烹饪非常骄傲.用英语怎么说?
巴黎人对其烹饪非常骄傲.
Parisians are proud of their cuisine.
相关词汇
Parisians
are
proud
of
their
cuisine
Parisians
n. 巴黎人( Parisian的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
proud
adj. 自豪的,得意的,光荣的,高尚的,傲慢的,有自尊心的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
cuisine
n. 烹饪,烹调法,菜肴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Newcomers had to pay far more in taxes than long-time land owners.
新的土地业主比老业主缴纳的税款要多很多。
The rest she had for food and her own whims.
剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西.
Hordes of journalists jostled for position outside the conference hall.
大群记者在会堂外争抢位置.
He was hospitalized for diagnosis and treatment.
他入院接受诊疗.
Monorail vehicles and ships use gyro verticals for stabilization.
独轨车辆及船舶上使用陀螺垂直器作为稳定之用.
Signora Pasini left early and I played a piece by ear.
西罗拉~芙罗尼奥走得比较早所以我自己弹了一会儿.
But in retrospect, Mr Chirac might have had a point.
但现在回想起来, 希拉克可能是正确的.
damage to both urban and rural environments
对城乡环境的破坏
Radio waves control everything from cellphones to automatic door openers.
从手机到电动门,几乎所有东西都要由无线电波来控制.
The mother gave her child a scolding for his wrongdoing.
孩子做错了事,母亲说了他一顿.
He hopped onto a car and wanted to drive to town.
他跳上汽车想开向市区.
Does this train stop at Crewe?
这列火车在克鲁停 吗 ?
That the blessing of liberty which our Constitution secures be enjoyed alike by minorities and majorities.
我们宪法所保证的自由同样为少数人和多数人享有.
Jack huffed himself up and stumped out of the room.
杰克气喘吁吁地干完活,然后很艰难地走出房间.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院