查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
环保主义者称这个条约存在根本性的缺陷。用英语怎么说?
环保主义者称这个条约存在根本性的缺陷。
Environmentalists say the treaty is fundamentally flawed.
相关词汇
environmentalists
say
the
treaty
is
fundamentally
flawed
environmentalists
n. 环境保护论者,人类生态学者( environmentalist的名词复数 );
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
treaty
n. 条约,协议,协商,谈判;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
fundamentally
adv. 基础地,根本地,从根本上;
flawed
adj. 有缺点的,有缺陷的,错误的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Use a solution of 1 tablespoon of vinegar to 1 pint of warm water.
要用一大汤匙的醋加一品脱温水的比例调制的溶液.
The road hugs the coast for hundreds of miles.
公路沿着海岸延伸数百英里。
I like hot curries.
我喜欢吃用咖喱烹调的菜.
If he presents himself as a radical he risks scaring off the moderates.
如果他表现得过于激进,就有可能吓跑温和派人士。
Lamps should be safely wired.
电灯布线要安全稳妥。
Travelling at speeds of up to thirty five knots, these hovercraft can easily outpace most boats.
这些气垫船行驶速度最高可达35节,能够轻易地超过大多数船只。
Thus, the registers , not fashion mavens, choose the hues of the season.
这样一来, 决定当季流行色的就不再是时尚专家, 而是那些收款机.
Patroni waved his cigar in salutation and honked his horn twice.
佩特罗尼挥动雪茄表示敬意,并且按了两下喇叭.
Leading conservative figures and 2012 presidential hopefuls agree.
保守派领导人和2012年总统候选人对此无异议.
People are always living in the perception and design of their humanizing.
人们生活在对人化的不断领悟与筹划之中.
The morale of our troops was greatly boosted.
我军士气大振.
He was hospitalized for diagnosis and treatment.
他入院接受诊疗.
The birds sang, the bees hummed.
鸟儿叫,蜂儿鸣。
They were hounded day and night by the press.
他们日夜遭到新闻界的跟踪。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心