查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
弗兰士嗅着烤山羊的香味,正在等得不耐烦的时候.用英语怎么说?
弗兰士嗅着烤山羊的香味,正在等得不耐烦的时候.
Franz waited impatiently, smelling the odour of the goat.
相关词汇
Franz
waited
impatiently
smelling
the
odour
of
goat
Franz
Ferdinand弗朗茨·斐迪南(Francis Ferdinand的德文名);
waited
v. 等候( wait的过去式和过去分词 ),等待,(尤指长期地)希望,盼望;
impatiently
adv. 不耐烦地,性急地,焦急地,焦躁地;
smelling
v. 嗅,闻( smell的现在分词 ),闻到,嗅出,觉察出;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
odour
n. 气味,臭气,声望,名誉;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
goat
n. 山羊,色鬼,替罪羊;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The invaders gutted the historic building.
侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空.
Realizing the situation I was determined to fight to the last.
认清了形势,我决心战斗到底.
There were some beautiful harmonies meshing behind the dreamy bass line.
有在梦幻的低音线后面以网捕捉的一些美丽的协调.
Stop hassling me, will you?
别跟我罗唆, 好 吗 ?
Keith Haring and Jean Michel Basquiat started creating their paintings on the streets.
KeithHaring和JeanMichelBasquiat在街头创作他们的作品.
Clay hardens when it becomes dry.
粘土干了的时候就变硬了.
The branches of the drooping willows were swaying lightly.
垂柳轻飘飘地摆动.
For that reason he refuses to say which clan he hails from.
也正是因为这样,他不愿意说起自己来自哪个族群.
They passed a law forbidding the distribution of handbills.
他们通过一条法令禁止散发传单.
Hamstrings are supporting muscles at the back of the thigh.
腿筋是位于大腿后侧起支撑作用的肌肉。
This dress hooks at the back , not at the side.
这件衣服是在背后而不是在旁边扣钩.
Summer weddings need to be arranged months ahead.
在夏季举行婚礼需要提前几个月作安排。
Lund University a strong international profile, collaborating with hundreds of universities all over the world.
隆德大学与全世界上百所大学有合作关系,具有良好的国际交流合作环境.
She smouldered silently with jealousy , ie did not express it openly.
她妒火中烧.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱