查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空.用英语怎么说?
侵略者们将那幢历史上有名的建筑洗劫一空.
The invaders gutted the historic building.
相关词汇
the
invaders
gutted
historic
building
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
invaders
n. 入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 );
例句
The
invaders
were only finally crushed when troops overcame them at Glenshiel in June 1719.
1719 年 6 月,部队在格兰舍一役击败了入侵者,直至此时他们才最终覆灭。
gutted
adj. 容易消化的;v. 毁坏(建筑物等)的内部( gut的过去式和过去分词 ),取出…的内脏;
例句
Over the weekend, a firebomb
gutted
a building where 60 people lived...
本周,一颗燃烧弹炸毁了一栋有60位居民的楼房。
historic
adj. 在历史上重要的,有历史影响的,历史的,历史上的;
例句
...the collection of weapons and armour in the
historic
White Tower.
历史古迹白塔中所收藏的武器和盔甲
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
例句
It was a
building
without any adornment or decoration.
这是一幢没有任何装潢或粉饰的大楼。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do well is better than say well.
说得好不如做得好。
Sorrow gestates finish but finish brews sorrow.
悲伤孕育着完美,完美酝酿着悲伤.
There were patrol cars on the streets and riot police standing by in reserve.
巡逻车在街上守候,防暴警察也在一旁待命。
The job of a politician is to serve the whole community.
政治家的职责是为全体大众服务。
Daedalus vel S? awomir z Aaarrgh - for coding strategic map feature.
代达罗斯德维尔斯瓦沃米尔? Aaarrgh-战略地图编码功能.
Geese and snakes hiss.
鹅和蛇发嘶嘶声.
We dug clams in the flats et low tide.
退潮时我们在浅滩挖蛤蜊.
...a calibrated hypodermic syringe.
标定精确刻度的皮下注射器
Soon after the New Year, the new Congress will come to Washington to be sworn in.
新年后不久,新一届国会议员就将前往华盛顿宣誓就职。
He sheltered himself behind a hedge.
他躲在树篱后面。
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
parades
distribute
it
Parallel
avert
Father
editions
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
ads
hobbies
body
robs
Stein
热门汉译英
翻掘
制定法律
抗纤维瘤的
外菌根
存档
抗凝血剂
列成表
国际截瘫医学会
二十年代
步伐
仓库
自治论者
氨基甲烷
煤饼
细胞表面的
充足的
学习
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
社交聚会
经由陆路的
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
面包蘸酒
用数字图表表示
大学生
逃命者
锉削
链烷化作用或过程
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
学生
会计学
无后盾的
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
最新汉译英
mendacity
biology
choke
builds
sterner
praise
hows
hobbies
verifying
each
again
clarified
asides
source
obey
kitchen
course
BS
abortive
cognition
grinds
middleman
Innocence
darkness
levelling
burden
heartfelt
verify
shine
最新汉译英
缺乏
人身攻击
秩序
刨平的
有威望的
像熊一样的
主动建议
衣着考究的
做家庭作业
受过教育的
间接地提出
直接地
三个
录音
卫戍部队
窗口
编制文摘
步伐
瘢痕切除术
树木繁茂的
语言学习中的
果酱
帆船抢风行驶
一批货物
解说
凯尔特人
教书
侧面地
激动
热情洋溢地
在中心地
低水平
银币
独特的
国会大厦
决赛
电饭煲
感情夸张的
文风
学生
品质优良的
木
细胞表面的
将对准目标
内毒素
文告
发出尖叫声
例如
后面的