查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你是个耍阴谋诡计的小魔鬼,对不对?用英语怎么说?
你是个耍阴谋诡计的小魔鬼,对不对?
You're a scheming little devil, aren't you?
相关词汇
re
scheming
little
devil
you
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
scheming
adj. 惯搞阴谋的,诡计多端的,狡诈的;n. 阴谋,诡计;v. 策划,图谋( scheme的现在分词 ),设计,计划,设计,制定计划;
little
adj. 小的,琐碎的,娇小的,幼小的;adv. 不多,略微,少许,一点,短时间地;n. (表示否定)微少,没有多少,短时间;det. (数量上)微少的,少到几乎没有的,(a little)少量的,一些;
devil
n. 魔鬼,家伙,淘气鬼,冒失
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Failure induces a total sense of inferiority.
失败使人产生自卑.
The report lays bare the shocking housing conditions in this city.
那份报告揭露了这座城巿恶劣的住房条件.
a deafeningly loud bang
震耳欲聋的巨响
She carried on merrily, not realizing the offence she was causing.
她毫无顾忌地胡闹,没意识到惹人生气了。
I still hankered for the farm life.
我依然向往田园生活.
A baby cries and gurgles but does not use articulate speech.
婴儿仅啼哭和咯咯作声,却无法清晰的发音.
There were some beautiful harmonies meshing behind the dreamy bass line.
有在梦幻的低音线后面以网捕捉的一些美丽的协调.
She produced from her pocket a bundle of handbills.
她从口袋里掏出一束传单.
Earlier reports of gunshots have not been substantiated.
早先有关枪击的那些报道尚未得到证实。
Quincy wants a job in construction.
昆西想在建筑行业找一份工作。
Roberto didn'tgive a second thought to borrowing $2,000 from him.
罗伯托没有细想就从他那儿借了2,000美元。
At the same time Danton was a jovial family man.
(但)与此同时,丹东又是一位快乐的居家男人.
Hailstones pelted the tent.
冰雹不断地砸在帐篷上.
Traditional form or structure allows us to recognize corresponding bits of folklore in different guises.
了解民俗的传统形式或结构,可以使我门抛开事物的不同外表,从中去辨认出有关民俗的点点滴滴.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心