查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Disappointed? I was gutted!是什么意思?
Disappointed? I was gutted!
失望?我是伤心透了!
相关词汇
disappointed
was
gutted
disappointed
adj. 失望的,沮丧的,失意的;v. 使(人)失望( disappoint的过去式和过去分词),使破灭,使落空;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
gutted
adj. 容易消化的;v. 毁坏(建筑物等)的内部( gut的过去式和过去分词 ),取出…的内脏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Viv: [ Looks in tank ] Ooh, here come the feeders. Sorry, I wanna watch this!
薇薇: ( 看着 水族箱 )喔, 喂食的人来了. 不好意思, 我想看这个!
My friend was driving his girIfriend in his Ferrari.
我的朋友开着法拉力,载着他女朋友.
Police overpowered the criminal and took him away.
警察制服了那罪犯并把他带走了.
Earlier reports of gunshots have not been substantiated.
早先有关枪击的那些报道尚未得到证实。
They bear grudges against each other.
他俩有过节儿.
Traditional form or structure allows us to recognize corresponding bits of folklore in different guises.
了解民俗的传统形式或结构,可以使我门抛开事物的不同外表,从中去辨认出有关民俗的点点滴滴.
I'm not the least bit interested in what Ferrari did.
对Ferrari做了什么,我一点儿都不关心.
Clear water gushed into the irrigational channel.
清澈的水涌进了灌溉渠道.
Wheels leave grooves in a dirt road.
车轮在泥路上留下了凹痕.
He keeps griping about having no money.
他不断地抱怨自己没钱.
The King was on a private visit to enable him to pray at the tombs of his ancestors.
国王以私人身份出访,以便能够祭拜先祖陵墓。
JULES We should have shotguns for this kind of deal.
朱尔斯:我们必须用鸟枪对付这群小子.
"Rubbish," I grunted.
“废话,”我嘟哝了一声。
It is not the primary tumour that kills, but secondary growths elsewhere in the body.
原发性肿瘤并不会置人于死地,致命的是身体其他部位的继发肿瘤。
热门汉译英
they
site
hallowmas
blacked
Spoon
ier
said
viperid
appearance
hydrocephaloid
unhesitatingly
sisters
mesobilicyanin
pouts
radar
actinograph
seventeen
biphenylylpenicillin
faberfkaw
Behtlehem
lux
dibazal
1894
keelblook
Staring
mussily
microhm
Evanohm
incissor
热门汉译英
离焦
开除国籍
水胆矾
最喜爱的东西
欧洲南部的
谱
眺望
含有铁与镁的
浮松布
鱼血中毒
氨基杀菌素
鸡蛋饼
正子
孢原
同系色谱法
未受教育的
混成
射气测量法
后生动物的
扁桃体隐窝电烙术
请
大批部队
短柱
使变得甜
相当陡的
自传作者
女指导者
氯性腹泻
闪电式的
反之亦然
夹竹桃属
砧骨锤骨的
完完全全地
间皮皮质瘤
识破
小勺皿
蜜饯的
看破
看透
达琳
滑步
氰苯
训谕
蜜饯
看头
纤维织硬结
弄伤
原基
网箱
最新汉译英
prestidigitation
interdigitation
Acaroid
digitatio
digitation
digitationes
Dasypodidae
kiss-me-at-the-gate
decaborane14
zephyr
Shamelessly
cicatrice
anafranil
hewettite
attainted
catatonic
forwarded
antartica
blatantly
outgrowth
enwrapped
overshoes
Artemiophylline
neonicotine
Hemogregarina
Haemogregarina
l-anabasine
bailiwick
exosmosis
最新汉译英
玩具屋
指状分裂
指状突起
可应用的
布加风
顶桅帆
图尔金
金链花
螨状的
指状突
偷懒者
逆向的
消耗品
烈性酒
铁球棒
救生者
二羟丙二酸盐
犰狳科
工业工人
记日记者
洋洋得意
不明不白
导体
扭弯
信函中的称呼语
翰札
信札
呼语
匆匆记下
公爵爵位
纠缠于
使穿法兰绒衣服
醋胺丁香酚
炸马铃薯片
三桅小帆船
虹膜扩大肌
货物的托运
乳化性
碱性化
凯思琳
解酒水
形成糖
储气罐
陀螺转子
生态学
无心的
法呢烯
壁角柱
生理节奏的