查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
上述种种失态与缺乏经验,让卡钦斯基先生轻易成为讽刺的对象.用英语怎么说?
上述种种失态与缺乏经验,让卡钦斯基先生轻易成为讽刺的对象.
Such gaffes and inexperience made Mr Kaczynski easy to lampoon.
相关词汇
such
gaffes
and
inexperience
made
Mr
easy
to
lampoon
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
gaffes
n. 失礼,出丑( gaffe的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
inexperience
n. 缺乏经验,不成熟,缺乏知识;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
easy
adj. 容易的,舒适的,宽裕的,从容的;adv. 容易地,不费力地,悠闲地,缓慢地;vi. 停止划桨(常用作命令);vt. 向(水手或划手)发出停划命令;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
lampoon
n. 讽刺文章或言辞;vt. 冷嘲热讽,奚落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Building society repossessions have frightened buyers off.
建屋互助协会收回未偿清房贷的住房,这吓退了很多买家。
Lambs frisked in the fields.
羊羔在田野里活蹦乱跳。
The forward left the club to join Blackburn Rovers in 1994.
这位前锋1994年加入了布莱克本.
The whole house shakes when a train goes past.
火车驶过时,整座房子都颤动起来。
We shall have to listen to more platitudes about the dangers of overspending.
我们又得再听一通超支危害的陈词滥调了.
This year promises to be terrifically good fun.
今年一定会非常有意思。
The thief frisked her of her wallet.
小偷窃走了她的皮夹.
There are still plenty of shortcomings in our work.
我们工作中还存在不少缺点.
Marcello Lippi insists he will not be cutting short his sabbatical to return to Juventus.
马赛洛·皮坚称他不会提早缩短假期回归尤文图斯.
We indulged in an expensive supper after the concert.
音乐会后我们尽情地享受了一顿昂贵的晚餐.
Even if our heavy overcoats were not enough to keep us warm.
即使我们穿着厚大衣,还不觉得暖和.
My mother was wrapping some banana fritters for a customer.
我母亲当时正在为一位顾客包香蕉煎饼.
supersize portions of fries
超大份炸薯条
His funeral will be on Thursday at Blackburn Cathedral.
他的葬礼将于星期四在布莱克本大教堂举行。
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋