查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们把吉他与扩音器相接。用英语怎么说?
他们把吉他与扩音器相接。
They plugged their guitars into amplifiers.
相关词汇
they
plugged
their
guitars
into
amplifiers
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
plugged
adj. 塞紧的;v. 插上插头( plug的过去式和过去分词 ),以(塞子)塞住;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
guitars
n. 吉他,六弦琴( guitar的名词复数 );
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
amplifiers
n. 扩音器( amplifier的名词复数 ),放大器,扩大的人,详述者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Argues vigorously founds two turn extends the package of new bail game.
力争开创二轮延包的新局面.
He is interested in the cultivation of trout in ponds.
他喜欢在池中养鲤鱼.
I feasted my friends on my birthday.
我生日时宴请了我的朋友们.
Carlos : Mm - hmm , you wore a white linen sundress.
你穿了一件白色亚麻背心裙.
Conti kneeled and crossed himself piously.
康蒂跪下来虔诚地用手在胸前画了个十字。
At this also my heart trembles, And leaps from its place.
伯37:1因此我心战兢 、 原处移动.
We're going to Andreas's Boutique to pick out something original for both of us.
我们要去安德烈亚斯礼品店为我们俩挑选一些新奇玩意儿.
The fascinations of language are many as serious students of language quickly discover.
认真的语言学生很快发现,语言奥妙之处极多.
"We do tune our guitars before we go on," he insisted.
“我们在演奏以前确实会为吉他调音,”他坚持说道。
It is one of the great unsolved mysteries of this century.
这是本世纪尚未解开的大奥秘之一。
They were in the process of resolving all the unsettled issues.
他们正在着手解决所有悬而未决的问题。
Workflow processes can be stored and executed in a distributed manner in PWFMS - DHE.
PWFMS-DHE 实现了工作流过程的分布式存储和执行.
You want to see Santa farting down everyone's cHimney?
你们想看圣诞老人放屁,打入每家的烟囱?
Dogs came lunging forward with their fangs bared.
狗龇牙咧嘴地扑过来.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为