查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I exulted and wept for joy.是什么意思?
I exulted and wept for joy.
我欢天喜地,喜极而泣。
相关词汇
exulted
and
wept
for
joy
exulted
v. 狂喜,欢跃( exult的过去式和过去分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
wept
v. (通常因悲伤)哭泣( weep的过去式和过去分词 ),流泪,悲哀,哀
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
joy
n. 高兴,喜悦,喜悦,成功;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She stared back, now wordless.
她凝视着后面,一时无语。
The tax collector has been charged with extorting money from several shopkeepers.
收税员受到指控,罪名是向几个店主勒索钱财.
Titles to the estate has not been extinguished.
财产的所有权尚未失效.
He extemporized a speech at the wedding.
他在婚礼上发表了即席讲话.
We had several rests on our way up the mountain.
我们在上山途中歇了好几次.
"What a nice gentleman you are, to walk Hilary home," her mother said.
“您能送希拉里走回家,真是一位绅士,”她的母亲说道。
For some reason, skeptics leave themselves out of the equation.
因为种种原因, 怀疑论者总是喜欢逃避问题.
He lingered lovingly over the account of his exploits.
他津津乐道地讲述着自己的业绩.
He was exonerated from all responsibility for the accident.
已确定他无须对该事故负任何责任.
Use your existing Watermark Sensor with WatchDog Weather Stations and Data Loggers.
水迹适配器利用现有的水印传感器与气象监视器和数据采集器一起使用.
Patterson went straight to the liquor cabinet and extracted a bottle of Scotch.
帕特森径直走到酒柜前,取出一瓶苏格兰威士忌。
I even went so far as to look for houses in New York and Connecticut.
我甚至已在纽约和康涅狄格州找起房子来.
Objective To observe bone mass changes during convalescence after simulated weightlessness.
目的观察模拟失重恢复期骨质的变化.
" What's so wonderful about occupying Nanking Road for a whole day, anyway?
“ 就是 整天占据了南京路, 也不算什么了不得呀!
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
father
live
meat
i
stories
echoed
any
noises
happiest
epic
sensed
excerpt
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
mm
have
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
循规蹈矩的
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
最新汉译英
complained
melt
grimace
tally
specialization
tomorrows
stitched
wants
pervert
teaches
mended
sport
kumquat
inherit
threatened
money
pin
pledges
swift
entombing
countenance
parliament
right
ratified
materials
what
colour
consisted
swagger
最新汉译英
二酰亚胺
口琴
抗毒素的
屏蔽
的复数形式
使倒置
聪明地
下级法官
不凋谢的
风趣
有浮雕的
鹭科
非正态性
狠狠地
规度
焦痂
撕裂
摄
贪婪地看
使颠倒
设置
大学生
制造品
馏除
血管张力
磁阻放大器
花丝同长
阿尔卑斯山的
尤指钻石
奇妙的
领导
他人事务
治不好地
邦恩
挂架
受惊吓的
铸塑酚醛塑料
变得温柔
偷偷溜走
长髭
随便
美丽的
团体
欺瞒者
煞费苦心
震撼世界的
二极管
象征
潛心