查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我欢天喜地,喜极而泣。用英语怎么说?
我欢天喜地,喜极而泣。
I exulted and wept for joy.
相关词汇
exulted
and
wept
for
joy
exulted
v. 狂喜,欢跃( exult的过去式和过去分词 );
例句
Some individual investors
exulted
at the record...
一些个人投资者为这一记录欢呼雀跃。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
wept
v. (通常因悲伤)哭泣( weep的过去式和过去分词 ),流泪,悲哀,哀
例句
I just broke down and
wept
with tears of joy...
我一下子禁不住喜极而泣。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
joy
n. 高兴,喜悦,喜悦,成功;
例句
She had given him the only
joy
his arid life had ever known.
她为他枯燥无味的生活带来了从未有过的乐趣。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The hills were enshrouded in mist.
群山笼罩在雾中.
Political pressure finally winkled him out and on to a plane bound for Berlin.
政治压力最终迫使他离开,登上了去往柏林的飞机。
A police car roared past...
一辆警车呼啸而过。
They ate a large bowlful of cereal...
他们吃了一大碗麦片粥。
Employee appointment to the Council will be subject to a term of probation of 6 months...
被任命到理事会的员工将有6个月的见习期。
Indiana State laws deliberately subverted the intent of the constitutions 14 th Amendment.
印第安纳州的法律有意歪曲联邦宪法第十四条修正案的愿意.
He's the Big Enchilada.
他是最重要的人物.
The activists were shot when they refused to obey an order to halt...
这些激进分子因拒不服从停止前进的命令而被击毙。
Granny smiled an affable smile.
奶奶慈祥地笑了笑。
Sarah accepted joyously.
萨拉非常高兴地接受了。
热门汉译英
discography
he
degraded
ironclad
juniors
designed
work
fullback
blacked
mould
cowboys
independent
homesick
splits
illusory
dour
turbines
spitting
fishworm
sanitize
disturbs
carriers
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
reds
cardcase
热门汉译英
秩序
总的说来
过去
白罩袍
沥青砂胶的
单独地
罗马历史学家
吵闹的
职业选手
深暗的
跳绳
聪明地
激进的
大晶格
下边
金属组织学
保持健康
琴鸟科
拜占庭帝国的
米德
离题的
有口才的
粘土
耳塞
戏子
前缀
土砖
蒸热
异构
杜埃
命题
脚印
血缘
孔雀
原由
各类
瘠土
花农
搭乘
口才
列伊
炸毁
严重
乱冲
油灰
傻气
妻子与人通奸的人
活动顶篷式汽车
无双的人
最新汉译英
shredded
alien
thief
airfield
demanding
notorious
scrupulous
canary
sniffing
carry
plains
class
Restarting
thereon
copying
risky
art
hyacinth
steamed
wander
destinations
locked
doubtful
balloon
guts
budget
handout
unit
clung
最新汉译英
习语
剪断
帝国
决胜跑道
政治家
呓语
职权范围
等相关线
突发奇想
奉迎者
小锥兽属
四人赛艇
铝直闪石
岗亭
货币贬值
滚热
耍阴谋
打趣话
迫近的危险
艾杜糖
往后
软流层
英泥
乙醇酸盐
食草者
不能想像的
发起人
公断人
马里亚纳群岛
致函
人工呼吸补助器
鱼尾板
有知识者
制作干草者
呈蓝色
钙磷铁锰矿
铅笔雷
勉强人做
半乳糖酶
炽热地
天体光度计
睁大眼睛瞪视
分神
阿姆柯磁性铁
小喜剧
后继者
有接受力的
同形配子产生
被监禁的