查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伊索寓言阐明了道德准则.用英语怎么说?
伊索寓言阐明了道德准则.
Aesop's fables illustrate moral maxims.
相关词汇
fables
illustrate
moral
maxims
fables
n. 寓言( fable的名词复数 ),神话,传说;
例句
Some of Aesop's
Fables
are satires.
《伊索寓言》中有一些是讽刺作品.
illustrate
vt. 说明,表明,给…加插图,(用示例、图画等)说明;vi. 举例说明;
例句
Let me give another example to
illustrate
this difficult point...
我再举个例子来说明这个难点。
moral
adj. 道德的,道义上的,精神上的,无疑的,当然的,教导道德的;n. 寓意,教训,(尤指男女间的)品行,格言,〈古〉相对者;
例句
Perhaps he was agonizing over the
moral
issues involved...
也许他正在为其中牵扯的道德问题而伤脑筋。
maxims
n. 格言,座右铭( maxim的名词复数 );
例句
Courts also draw freely on traditional
maxims
of construction.
法院也自由吸收传统的解释准则.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Idle houses deteriorate.
闲置不用的房子会渗漏衰败。
I had a feeling you were going to be difficult about this.
我有种感觉:你会在这件事上找别扭。
Objective To discuss the oncogenesis, clinical manifestation and relative treatment of hand endogenetic cartilaginous tumor.
目的探讨手部内生软骨瘤发生 、 临床表现、相关治疗问题.
Sugar and its byproduct are the basis of the island's economy.
糖及其副产品是这个岛国经济的基础.
It was some weeks now since they had had any respite from shellfire.
他们已经好几周没有在炮火中获得任何喘息的机会了。
The deficit is now running at about 300 million dollars a year.
现在,每年的赤字约达3亿美元。
Treat the upper respiratory tract especially infection, urgent chronic pharyngitis, bronchitic effect is apparent.
非凡是治疗上呼吸道感染.急慢性咽炎. 支气管炎效果明显.
This is an induction motor.
这是台感应电动机.
When ABS is activated, the driver feels the brake pedal pulsate gently.
当激活abs系统时, 驾驶员踩制动踏板有轻微的脉动的感觉.
'Why don't you wear your jogging shorts Mum?' — 'Well, my legs are too skinny, if you must know.'
“妈妈,为什么不穿你的慢跑短裤呢?”——“哦,如果你非要问的话,因为我的腿太瘦了。”
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
parades
distribute
it
Parallel
avert
Father
editions
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
ads
hobbies
body
robs
Stein
热门汉译英
翻掘
制定法律
抗纤维瘤的
外菌根
存档
抗凝血剂
列成表
国际截瘫医学会
二十年代
步伐
仓库
自治论者
氨基甲烷
煤饼
细胞表面的
充足的
学习
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
社交聚会
经由陆路的
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
面包蘸酒
用数字图表表示
大学生
逃命者
锉削
链烷化作用或过程
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
学生
会计学
无后盾的
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
最新汉译英
mendacity
biology
choke
builds
sterner
praise
hows
hobbies
verifying
each
again
clarified
asides
source
obey
kitchen
course
BS
abortive
cognition
grinds
middleman
Innocence
darkness
levelling
burden
heartfelt
verify
shine
最新汉译英
缺乏
人身攻击
秩序
刨平的
有威望的
像熊一样的
主动建议
衣着考究的
做家庭作业
受过教育的
间接地提出
直接地
三个
录音
卫戍部队
窗口
编制文摘
步伐
瘢痕切除术
树木繁茂的
语言学习中的
果酱
帆船抢风行驶
一批货物
解说
凯尔特人
教书
侧面地
激动
热情洋溢地
在中心地
低水平
银币
独特的
国会大厦
决赛
电饭煲
感情夸张的
文风
学生
品质优良的
木
细胞表面的
将对准目标
内毒素
文告
发出尖叫声
例如
后面的