查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伊索寓言阐明了道德准则.用英语怎么说?
伊索寓言阐明了道德准则.
Aesop's fables illustrate moral maxims.
相关词汇
fables
illustrate
moral
maxims
fables
n. 寓言( fable的名词复数 ),神话,传说;
例句
Some of Aesop's
Fables
are satires.
《伊索寓言》中有一些是讽刺作品.
illustrate
vt. 说明,表明,给…加插图,(用示例、图画等)说明;vi. 举例说明;
例句
Let me give another example to
illustrate
this difficult point...
我再举个例子来说明这个难点。
moral
adj. 道德的,道义上的,精神上的,无疑的,当然的,教导道德的;n. 寓意,教训,(尤指男女间的)品行,格言,〈古〉相对者;
例句
Perhaps he was agonizing over the
moral
issues involved...
也许他正在为其中牵扯的道德问题而伤脑筋。
maxims
n. 格言,座右铭( maxim的名词复数 );
例句
Courts also draw freely on traditional
maxims
of construction.
法院也自由吸收传统的解释准则.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have suffered a martyrdom from their incompetency and caprice.
他们的无能和任性折磨得我够受了.
They are vertebrates, that is, animals that have backbones.
它们是脊椎动物, 即有脊骨的动物.
Their gossips abraded her into restlessness.
他们的流言蜚语使她心烦意乱.
BlueBird, the car he was driving, had Been specially Built for him.
他所驾驶的汽车是为他特制的`蓝鸟'.
Several of the lights went out, one after another.
其中几盏灯一个接一个地熄灭了。
She could not have taken these massive doses orally. In the first place, she did not have enough pills.
她不可能口服这么大的剂量,因为她根本没有足够的药丸了。
What is the percentage of nitrogen in air?
空气中所含的氮的比例是多少?
Other ingredients commonly used to thicken soups and broths include rice, flour and grains.
其它用来使羹汤或高汤变浓的配料通常包括米, 面粉和谷物.
The temperature soared to above 100 degrees in the shade...
阴凉处的温度骤升至100 多度。
Don't read that trash.
别读那种蹩脚作品.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
devour
christian
too
much
pack
bottled
alphabet
it
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
about
and
invest
shortest
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
淡黄色
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
广泛应用
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
班长
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
流过浅滩
摩擦生电的
最新汉译英
plane
confused
colorless
inhabited
conference
son
worsen
improvised
indict
fight
feathers
blackheart
rendered
popcorn
perils
addle
morbid
yields
halfway
moving
arctic
railroaded
strangely
circus
Pete
opponents
thanks
any
inadvisable
最新汉译英
爱荷华州
不经意地坐下
关注
祖父或祖母
复视
不明智地
钩针编织品
新闻播音员
判辨
标新立异的
海岸警备队员
幼苗
电磁库仑
当事人姓名
财产或管理权
由吹口哨而发出
缺少的东西
鼓舞的
中身
主课
仙女一般的
使成化身
只身
均质层
妇女的总称
在船上工作
寻死
山毛榉制的
工程师职务
巨红细胞症
班长
带状撒肥机
生命无常
做好准备
最基本的
引爆装置
强心甾
悄悄的
情感过强
抽身
爱国主义
拍卖公司名
搅拌装置
不期而遇
文件装订员
无腹鳍的鱼
斜交不整合
柱脚垫木
格状绿菌属