查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
旅游业必须尽力做到环保。用英语怎么说?
旅游业必须尽力做到环保。
Tourism must try to be eco-friendly.
相关词汇
tourism
must
try
to
be
tourism
n. 旅游,观光,旅游业;
must
aux. 必须,必然要,(做出逻辑推断),(表示坚持);n. 必须做的事,必不可少的事物,葡萄汁,霉臭,麝香;vt.& vi. (表示必要或很重要)必须,(提出建议)应该,得,(表示很可能或符合逻辑)一定;adj. 不可或缺的,狂暴的;
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The department was swamped with job applications.
面对纷至沓来的求职申请,这个部门疲于应对。
Inflation will remain a recurrent plague.
通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。
The result demonstrated that Rhesus monkey immunized by multi epitope PCX could elicit high - level immune responses.
结果表明,免疫多表位的PCX蛋白可以诱导机体产生高水平的免疫应答.
I found it very easy to forget about Sumner.
我发现忘掉萨姆纳很容易。
I disapprove of expurgated aditions of Shakespeare.
我不赞成莎士比亚作品的删改本.
Hecklers interrupted her speech with jeering.
捣乱分子以嘲笑打断了她的讲话.
So you're getting about a bit again? Not shutting yourself away?
这么说你现在又开始四处走动了?不把自己关在家里了?
Policy holder intentionally fabricates insurance object to deceive insurance money.
投保人故意虚构保险标的,骗取保险金的.
I do not regard books as extravagances.
我认为书不是奢侈品.
The helicopters brought off the people marooned by flood waters.
直升飞机救出了被洪水围困的人.
"Stephen!" shouted Marcia at the top of her voice.
“斯蒂芬!”马西娅放声大喊。
The old drawer exuded a smell of camphor.
陈年抽屉放出樟脑气味.
Are you going to eliminate counter - revolutionaries again?
二是你们还肃不肃反?
A friend that frowns is better than a smiling enemy.
朋友向你皱眉胜过敌人向你微笑.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于