查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马上打电话给尤纳, 提昂, 耶们尼,还有何娄威兹.用英语怎么说?
马上打电话给尤纳, 提昂, 耶们尼,还有何娄威兹.
Call immediately to Yona , Tzion , the Yemeni , and Horowitz.
相关词汇
call
immediately
to
the
Yemeni
and
call
v. 呼唤,喊叫,召唤,叫来,召集,下令,命令,打电话给;n. 喊叫,大声喊,电话联络,必要,理由,要求;
immediately
adv. 立即,马上,直接地,紧接地;conj. 一…就,即刻;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Yemeni
n. 也门人;adj. 也门的,也门人的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The territory was carved up by the occupying powers.
领土被侵占者瓜分.
Exposures of rhythmically banded protore are common in the workings.
在工作面中常见有韵律条带“原矿石”.
Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative.
霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述.
Tom: He's a new boy . His name's Billy Briggs.
汤姆: 他是新来的. 他名叫比利.布利格斯.
They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.
二人眉来眼去,以目传情.
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对质问者感到厌烦.
Approved by DOT and Certificate of Approval from Lloyds Register of Shipping.
DOT认证和英国劳埃德船级社认证.
It's not sitting on the sidelines or shirking from a fight.
不是置之度外或逃避斗争.
He expostulated with me on my rashness.
他劝诫我别鲁莽.
I don't perceive the silly smiles and grimaces that provoked me at first.
起初我还没理会那使我生气的痴笑和怪相.
Sumner would greet us with frowns and grimaces, doing his best to express wordless disapproval.
萨姆纳会冲我们皱眉,做苦脸,竭力表示他无言的反对。
All the other exhibitors do the same, and stands are allocated accordingly.
其他所有参展单位都这样做, 摊位就按这些要求分配.
To avoid extra expense and mess later on, try to decide on fittings before the plastering's finished.
为避免将来出现额外的开支和不必要的麻烦,尽量在抹灰完工之前把固定设施确定下来。
They load him with favors.
他们使他备受恩宠.
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游