查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。用英语怎么说?
通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。
Inflation will remain a recurrent plague.
相关词汇
inflation
will
remain
recurrent
plague
inflation
n. 膨胀,通货膨胀,夸张,自命不凡;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
remain
n. 剩余物,残骸,残余,遗迹,遗体;vi. 留下,保持,留待,依然;vi.& link-v. 搁置,剩余,剩下,逗留,终属,归于;
recurrent
adj. 复发的,复现的,周期性的,经常发生的,回归的,循环的;
plague
n. 瘟疫,灾害,折磨;vt. 使染瘟疫,使痛苦,造成麻烦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Those variants equip an organism specially well to cope with the exigencies of the environments.
变异使生物体配备得特别完善以应付环境的严酷要求.
Her illness exempted her from the examination.
她因病而免试.
Exposures of rhythmically banded protore are common in the workings.
在工作面中常见有韵律条带“原矿石”.
Patterson went straight to the liquor cabinet and extracted a bottle of Scotch.
帕特森径直走到酒柜前,取出一瓶苏格兰威士忌。
In the past he has pooh-poohed suggestions that he might succeed Isaacs.
过去他对自己会接替艾萨克斯之说嗤之以鼻。
Tom: He's a new boy . His name's Billy Briggs.
汤姆: 他是新来的. 他名叫比利.布利格斯.
The Burmese treated the Mons as a subject race.
缅甸人把孟族人当作低人一等的民族.
His bad eyesight exempted him from military service.
他因视力不好而免服兵役.
Gershwin: Necessarily So from Porgy and Bess > for Piano.
格什温: 没必要如此,取自音乐剧《波吉与贝丝》,俗称黑人“卡门”(钢琴曲).
He exerted considerable influence on the thinking of the scientific community on these issues.
他极大地影响了科学界对这些问题的看法。
The body was exhumed and burned.
尸体从墓中掘出来再予以火化.
The most ridiculous grimaces were purposely or unconsciously indulged in.
故意或者无心地扮出最滑稽可笑的鬼脸.
We shall give your request our fullest consideration.
我们会认真考虑你的请求.
I enjoyed experimenting with colours— it took me back to being five years old.
我喜欢尝试各种颜色——它使我感觉像是又回到了5岁的时候。
热门汉译英
channel
blindfast
winnings
concerto
happiest
everywhere
father
more
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
said
any
热门汉译英
踢高球
循规蹈矩的
来
解除负担
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
预先吃饱
空斗石墙
公平地
类碲
外中胚层
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
言之有理的
沃林
空气调节机
皮萎缩
祖宗
书写体铅字
除酸
凡人
恩惠
列席
开坯
变化万端
紫珠草酮
祖先灵魂
最新汉译英
twining
bigots
detailed
conquering
driver
trinity
intension
unbalanced
correlated
barnyard
gusts
by
foolish
brackets
diagram
dreg
archaeology
yoking
humbly
homesick
libel
dwellers
nonappearance
factor
bezel
simpler
blinked
snap
substituting
最新汉译英
废除种族隔离
心畸形
纵隔
壳质煤素质
轮腐
秘史
麦芽制品
成语
中兽属
中鲤属
橙皮苷
欣赏
使人精疲力竭的
相同的
箭弹
水网藻科
女骗子
颧点
免疫刺激剂
通常指小猫
面容
英格兰妇女
胡椒粉
沮丧的
马里亚纳群岛
西南亚
少数人
偶然发现
没精打采的姿态
晦暗的
接受器
一缕
烛架
住处
接受检阅
有影响的人
家庭守护神
缩头虫科
中间影调
云的风致
陀螺自动驾驶仪
丝煤
底子
察尔毛茨阶
乱放
照射灯
统计数字的
冰覆盖的
面孔