查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。用英语怎么说?
通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。
Inflation will remain a recurrent plague.
相关词汇
inflation
will
remain
recurrent
plague
inflation
n. 膨胀,通货膨胀,夸张,自命不凡;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
remain
n. 剩余物,残骸,残余,遗迹,遗体;vi. 留下,保持,留待,依然;vi.& link-v. 搁置,剩余,剩下,逗留,终属,归于;
recurrent
adj. 复发的,复现的,周期性的,经常发生的,回归的,循环的;
plague
n. 瘟疫,灾害,折磨;vt. 使染瘟疫,使痛苦,造成麻烦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The practical values of the rediscovery focus on the retrieval and appraisal of electronic records.
新来源观的实践价值集中体现在电子文件检索和鉴定领域.
JOHN: I'm very pleased. We look forward to having you here, Briggs.
约翰: 我很高兴.期待你来这里, 布丽格丝小姐.
The Open University is the m ost successful exemplars of the use of these principles.
英国开放大学是应用这些原则的成功典范.
Hello! I am sidney carson.
你好! 我是西德尼卡森.
In the past he has pooh-poohed suggestions that he might succeed Isaacs.
过去他对自己会接替艾萨克斯之说嗤之以鼻。
Some people take up yoga to aid relaxation.
有些人通过练瑜伽来帮助放松.
The two countries have each expelled another diplomat following a round of tit-for-tat expulsions.
在一轮针锋相对的驱逐事件之后,两国各又驱逐了一名外交官。
Those variants equip an organism specially well to cope with the exigencies of the environments.
变异使生物体配备得特别完善以应付环境的严酷要求.
They are still grieving for their dead child.
他们还在为死去的孩子伤心。
My guest arrived punctually.
我的客人来得很准时。
The war - chief could only give orders on military expeditions.
酋帅仅仅在出征时才能发号施令.
The plug broke, exposing live wires.
插头坏了,带电的电线露在外面。
Most of the expatriates were home again.
这时候大部分留居在外的人都返回国内了.
They experimented with a new material.
他们用新材料来做试验.
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计