查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。用英语怎么说?
通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。
Inflation will remain a recurrent plague.
相关词汇
inflation
will
remain
recurrent
plague
inflation
n. 膨胀,通货膨胀,夸张,自命不凡;
例句
The rate of
inflation
is running at about 2.7 percent.
通货膨胀率大约为2.7%。
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
例句
He
will
be keeping abreast of the news...
他将时刻关注最新消息。
remain
n. 剩余物,残骸,残余,遗迹,遗体;vi. 留下,保持,留待,依然;vi.& link-v. 搁置,剩余,剩下,逗留,终属,归于;
例句
The threat is likely to
remain
in abeyance until next year's meeting in Reykjavik.
这一威胁很可能会一直存在下去,直至明年的雷克雅未克会议。
recurrent
adj. 复发的,复现的,周期性的,经常发生的,回归的,循环的;
例句
A dentist may decide to extract the tooth to prevent
recurrent
trouble...
牙医可能会决定拔掉那颗牙,以免反复发作。
plague
n. 瘟疫,灾害,折磨;vt. 使染瘟疫,使痛苦,造成麻烦;
例句
A cholera
plague
had been killing many prisoners of war at the time.
当时霍乱疫情已在夺去很多战俘的生命。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By the end of the decade, some ten million children are expected to have been orphaned by the disease.
到这个10年结束时,大约1,000万儿童将会因为这种疾病而失去双亲。
You must not debase yourself by such behavior.
你不可以这样的行为来降低自己的人格.
All the while the people at the next table watched me eat.
我吃东西的时候邻桌的人一直在看我。
"Let me in, Di." — "Okay. Just a minute."
“让我进来,迪。”——“好的。稍等一下。”
It was really the British who, by digging their heels in, prevented any last-minute deal.
实际上是因为英国人拒不让步,才使得最后一刻达成协议的希望落空了。
His election to the presidency climaxed his political career.
他的当选为总统使他的政治生涯达到最高峰。
He is charged with causing death by reckless driving.
他被控危险驾驶致人死亡。
The detaching distance is an important parameter for adjusting comber noil and combing quality.
落棉隔距是影响精梳机落棉率与梳理质量的重要参数.
CV of microtitration is in a range 1.25 % ~2.89 %.
微量滴定法变异系数CV为1.25%-2.89%.
A new crisis has arisen.
新危机已经出现。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ad
ban
hellcat
staying
disciplined
Chang
fracas
membranes
inefficient
mattered
horrify
deliver
characters
on
jin
viewing
nature
plot
en
fulfill
different
prison
command
folk
ensure
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拙劣的诗
亲笔文件
风采
苍鹭抱蛋处
政治上的偏护
啰啰唆唆地讲
孙子
词汇表
有瘾的人
汪汪
东方主义
磺胺硫脲
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
未受秘传的人
孢子叶轮
最新汉译英
refuel
teargas
Argasidae
objectively
outraged
excrete
pouring
through
serfdom
crabbed
outside
Finlander
conforms
hedgehop
Baihuanshu
boils
Bernstein
Bernoulli
corrects
goggler
burden
liberating
uncanny
procreate
opted
Bacon's
inset
hushaby
scripts
最新汉译英
子宫刀
不能信赖的
宝石的斜面
偏僻的地区
去甲槟榔碱
热情洋溢地
旅客使用的
优柔寡断的
退化弯质岩
镶嵌宝石的
纠结的头发
反乳化作用
杯锥状断裂
女民谣歌手
斯塔尔绰号
绍尔特斯比
不受新条例
催泪性毒气
地名锡尔伯
水银地震计
拿破仑情史
奥氏体锻造
培根哲学的
不会受损的
用数表示地
孔子信徒
丝毫不
碗形深碟
潜育作用
顺式异构
雇佣文人
占卦的人
钢骨水泥
长白石
钢筋混凝土
犹大所出的后裔
犹大
蟹守螺
蟹
澳大拉西亚人
脾气乖戾的人
蟹肉
氧化钐
别可卡因
古罗马军团
出入口
血色计
卢塞克
炫目的