查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他劝诫我别鲁莽.用英语怎么说?
他劝诫我别鲁莽.
He expostulated with me on my rashness.
相关词汇
he
expostulated
with
me
on
my
rashness
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
expostulated
v. 告诫,规劝( expostulate的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
rashness
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
expeditions to the far-flung corners of the world
去世界偏远地方的探险
For a really smooth surface, use a plastering float.
要想获得真正光滑的表面, 请使用灰泥抹子.
Joanna was pouring the drink. While she was thus engaged, Charles sat on one of the bar-stools.
乔安娜正在倒酒。就在她正忙的当儿,查尔斯坐在了一张酒吧凳子上。
The director wart to star Michael Caine in his new film.
这位导演想让迈克尔·凯恩主演他的新片子.
What personnal possessions do you cary with you at all times?
你有什么一直携带的私人物品 吗 ?
Such readings can reveal longer - period deformations in the earth.
这种读数可以反映地球 长周期 的形变.
Hilary won't relish having to wash all those dishes.
希拉里是不会愿意洗所有那些盘子的.
"What a nice gentleman you are, to walk Hilary home," her mother said.
“您能送希拉里走回家,真是一位绅士,”她的母亲说道。
' The Nutcracker'opens in December.
《胡桃夹子》12月开演.
New designer clothes are often too pricey for most consumers.
对大多数顾客来说,新款品牌服装太贵了.
He endured agonies of loneliness and misery.
他忍受着寂寞和贫穷的折磨.
Compared with what is quoted by other supplier, your price is uncompetitive.
与其他供应商报价相比, 你方价格缺乏竞争力.
The recent public anxiety about this issue may now be abating.
近来公众对这个问题的焦虑心情现在也许正在缓和下来.
They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.
二人眉来眼去,以目传情.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心