查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她因病而免试.用英语怎么说?
她因病而免试.
Her illness exempted her from the examination.
相关词汇
her
illness
exempted
from
the
examination
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
exempted
v. 使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 );
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
examination
n. 检查,考试,询问,审问;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I will be needing a new pair of shorts soon.
我很快就需要一条新短裤.
At the same time shifts in international competitiveness were beginning to be felt.
与此同时,国际市场上的竞争能力也出现了变化.
I excused myself and ran back to the telephone.
我说了声抱歉,跑回到电话机旁。
This implied condemning him to death.
这意味着判他死刑.
They often spent Christmas at Prescott Hill.
他们经常在普雷斯科特山过圣诞节。
Could it be terrorists impersonating out - of - control robots?
伪装成机器人失控的恐怖事件的可能性 呢 ?
His answers to my questions were all evasions.
他对我的问题的回答均为遁词.
The drugs they gave her only exacerbated the pain.
他们给她吃的药只是加重了她的痛楚.
We want straight answers. No evasions.
我们要的是正面回答,不是托词。
A dozen cartons of books had been overturned and strewn about the floor.
十几个装书的纸箱都被倒空,乱扔了一地。
Maligrant segregants may, therefore, arise when complementing chromosomes are lost.
因此当互补染色体丢失时, 就会产生恶性分离子.
Two armies are situated stage right and stage left with an open area separating them.
两支部队分守舞台的左右侧,中间隔着一块空出的场地。
The winds came down with scents of the grass and wild flowers.
微风送来阵阵青草和野花的香气.
Our exemplars from this group might have to be the decathletes.
对于这个群体来说,我们无异于十项全能选手.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖