查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把它扔进废纸篓里.用英语怎么说?
他把它扔进废纸篓里.
He slung it into the wastepaper basket.
相关词汇
he
slung
it
into
the
wastepaper
basket
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
slung
v. 抛( sling的过去式和过去分词 ),吊挂,遣送,押往;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wastepaper
n. 纸屑;adj. 废纸的;
basket
n. 篮,一篮,(篮球运动的)篮,投篮得分;v. 把…装入篮内,把…丢入字纸篓
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her eyebrows had the aspect of hills in spring , and her eyes -- reflections of an autumn stream.
眉似青山, 眼如秋水
He was in the studio tearfully erasing all the tapes he'd slaved over.
他在录音棚里流着眼泪抹掉他辛苦录制的所有磁带。
The tradespeople in his precinct appreciated it. And they showed their appreciation.
他负责的地区内的商人很赏识他的这种作风, 而且公开表示对他很赞赏.
Many felt he was prostituting his talents by writing Hollywood scripts.
许多人觉得他给好莱坞写剧本是滥用自己的才华。
Even if the troops can be found, equipping them remains a problem.
就算能找到这些军队, 装备他们仍然是个问题.
The fallen soldiers were eulogised as heroes.
阵亡的士兵被颂扬为英雄.
It was not long ere a call came from the house and recalled me from my reflections.
不久,家里打来了电话,把我从沉思中唤醒。
In the past, defensive manoeuvres often went unpunished.
在过去, 这种防御性的行为经常不受任何惩罚.
'so the river - boat gambler and the speculator is going to be respectable!
" 这么一来.那个驾河船的赌棍和投机家就要成为绅士了!
I have read many books, perhaps they influenced me subliminally.
我读过很多书,也许受到了它们潜移默化的影响。
All she ever does is whinge and complain.
她只是不停地抱怨。
The fighting qualities of the team are epitomized by the captain.
这个队的战斗精神从队长身上体现出来。
Early in the morning, hikers pack everything that they will need for the day's hike.
一大早,徒步旅行者们把当天旅行所需的一切都装进包里。
Ingredients: Contain natural VC and various kinds of vegetable essences.
成份: 天然VC和多种植物精华.
热门汉译英
blacked
by
they
rampaged
reproaching
destruction
sways
hubby
colder
colour-blindness
hosepipes
antedating
withstanding
kurus
implicate
Mindy
fictions
Williamson
prefabricating
site
thermostats
menophania
dermatoskeleton
cytoskeleton
intranet
electrothermostat
Palma
bomb
at
热门汉译英
道路立体枢纽
随意地
不良气氛或影响
苯乌拉坦
鸟类饲养场
贤明地
痔灼除术
使现波状纹的
二甘醇
广温生物
单层粗抹灰
转调
阻抗计
邻接
有齿的凿子
纸型纸板
放高利贷者
沾沾自喜的
发出嗡嗡声
同型半胱氨酸
哼唱的动作
烟垢的
深灰色
机会主义者
图腾
理论模线的绘制
图腾制度
演变
放荡不羁的人
角笛舞曲
引流
加大马力
智士
被剥夺基本权力的
马力
机械能的
滞后功率
功率
劳动力
打字机字体
水电
电动报时器
不充足的
无功率
血质不良
血恶液质
懊悔的
使人难堪
功率计
最新汉译英
cornflour
renaming
rename
poodle
Arnold
shampooed
arnosulfan
detaining
fascinatingly
degras
yurt
goners
impiously
deplorably
assemblages
houseboats
limed
larruping
literariness
historicity
wanly
dermatomyositis
localise
hypercoagulability
reincarnated
incarnated
torpidly
stinginess
torpid
最新汉译英
贵宾犬
阿诺德
亚诺河
极有吸引力地
落魄的人
不虔诚地
与众不同的人
与众不同的幽默感
与众不同的
史实性
皮肌炎
非理想化的地方
子宫异位
子宫内膜异位
异位
动脉异位
胎位不正
电蚀除瘤
亲电性
亲电子的
尚未考察的
考察的
启发式的
探试的
云母煌斑岩
特修斯
下流地
反乳化性
数字转换器
适合保险的
可保险的
迅速跑开
跑开
极度的匆忙
不方便的
使表面粗糙
丁克家庭
西印度群岛
引起争论的
分遣
用魔法变出
矛形雄蚁
平底的小渔船
海鲂
行李寄存处
化学中
租房订金
催化作用
免疫化学