查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Fancy amuses; imagination expands and exalts us.是什么意思?
Fancy amuses; imagination expands and exalts us.
幻想使人乐, 想象则使我们开阔和升华.
相关词汇
fancy
amuses
imagination
expands
and
exalts
us
fancy
vt. 认为,想象,想要,自命不凡;n. 想象的事物,想象力,爱好,想要;adj. 精致的,花哨的,昂贵的,异常复杂的,豪华的;
例句
How much was fact and how much
fancy
no one knew.
几多虚实,无人知晓。
amuses
v. 使人发笑( amuse的第三人称单数 ),逗乐,使消遣,娱乐;
例句
Her pretended interest in art and music
amuses
me.
她对于美术音乐的假兴趣使我好笑.
imagination
n. 想象,想象力,空想,妄想,想象出来的事物;
例句
...the issue that has captured the
imagination
of nearly the whole nation.
激发了几乎所有国人想象力的争论
expands
v. 使…变大( expand的第三人称单数 ),扩大,伸展,伸开;
例句
As it
expands
its services around the continent, the competition it offers should force the other airlines to raise their game.
这家航空公司在整个大陆拓展业务所带来的竞争会迫使其他航空公司有更好的表现。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
exalts
v. 赞扬( exalt的第三人称单数 ),歌颂,提升,提拔;
例句
However difficult she might have been, this book
exalts
her as both mother and muse...
尽管她可能很难相处,这本书还是对她给予了高度赞扬,称她既是母亲又是诗人。
us
pron. 我们;
例句
Shakespeare has accustomed
us
to a mixture of humor and tragedy in the same play.
莎士比亚让我们习见了同一场戏目中的悲喜交错。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Kings have long arms.
普天之下,莫非王土。
General Huang order the whole army embattle. See the General coming battlefield, The morale uplift immediately.
一方面,黄将军令全军整装待发, 军士见主帅亲临战场, 顿时士气高扬.
He wastes time fiddling about with minor matters.
他把时间都浪费在鸡毛蒜皮的小事上。
The team have really worked hard and Mansell is enjoying the fruits of that labour...
这支队伍真正付出了辛劳,而曼塞尔正在享受着这种辛劳的成果。
He sat on the bed, idly plucking the strings of his guitar.
他坐在床上, 随意地拨着吉他的弦.
Good - bye , and thanks for bringing Gemma in.
再见, 谢谢你们把Gemma送来.
He called aloud for help.
他高声喊叫救命。
At present children under 14 are not permitted in bars.
目前,14岁以下儿童不允许进酒吧。
In a word, we must act in accordance with dialectics.
总之, 要照辩证法办事.
Examples include dioecious species where only one sex is present.
例如在雌雄异株种类中仅仅存在单性.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分