查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
出纳员盗用了银行5万美元.用英语怎么说?
出纳员盗用了银行5万美元.
The cashier embezzled $ 50,000 from the bank.
相关词汇
the
cashier
embezzled
from
bank
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cashier
n. 出纳员;vt. 解雇,抛弃;
embezzled
v. 贪污,盗用(公款)( embezzle的过去式和过去分词 );
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
bank
n. 银行,(条形的)堆,(河的)岸,库存;vt.& vi. 堆积,筑(堤),将(钱)存入银
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Kirsty: You mean talking to Judie? I saw you two chatting together just now.
柯斯蒂: 你是说和茱蒂聊天? 我刚才看到你们两人在闲谈.
We've all learnt to be fairly truthful about our personal lives.
我们都学会了要非常坦诚地对待自己的个人生活。
Alkylphenol ethoxylates ( APEs ), common in detergents and disinfectants, are suspected hormone disruptors.
烷基酚聚氧乙烯 ( APE ) 类:俗称乙醇盐, 常用清洁剂和杀菌剂, 是一种可能破坏激素的化合物.
Only in this way can the critical mass of participation be reached.
只有这样才能凑足参与人数。
Land market after behind - the - scenes plotting concern: how much land can act sloppily?
关注土地市场重重黑幕: 有多少土地可以胡来?
Who invented the steam engine?
谁发明了蒸汽机?
Harrod wanted to hold up somewhere till things cooled down.
哈罗德想躲一躲,等事情平息.
I was debarrassed of interruption; my half - effaced thought instantly revived.
我摆脱了干扰; 我的一半已被磨灭的思想立即活跃起来.
The police elicited a confession from him.
警察诱他招了供.
He preached toleration for all religions.
他宣扬要容许所有的宗教信仰.
In such ecstasies that he even controlled his tongue and was silent.
但他闭着嘴,一言不发.
Shelley was overjoyed to see me.
谢利见到我万分高兴。
The ship put in at Portsmouth to fuel.
船驶入朴次茅斯港口加煤.
And these carried back to Sondra, along with certain embellishments by Constance , had the desired effect.
这些后来又传到桑德拉的耳朵里, 加上康斯坦丝添枝加叶,就弄假成真了.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶