查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The cashier embezzled $ 50,000 from the bank.是什么意思?
The cashier embezzled $ 50,000 from the bank.
出纳员盗用了银行5万美元.
相关词汇
the
cashier
embezzled
from
bank
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cashier
n. 出纳员;vt. 解雇,抛弃;
embezzled
v. 贪污,盗用(公款)( embezzle的过去式和过去分词 );
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
bank
n. 银行,(条形的)堆,(河的)岸,库存;vt.& vi. 堆积,筑(堤),将(钱)存入银
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How much is a ticket to Portsmouth?
一张去普次茅斯的火车票票价是 多少 ?
You never know Kirsty's opinion because she holds her cards very close to her chest.
你永远别想知道柯斯蒂的想法,因为她守口如瓶.
The fruit was embargoed..
.对水果实施禁运。
The soldiers'great coats were strapped on their packs.
战士们的厚大衣扎捆在背包上.
Andrea has medium brown hair, grey eyes and very pale skin.
安德烈娅有着深浅适中的棕发、灰色的眼睛和十分白皙的皮肤。
The couple eloped last night.
昨晚上他们俩私奔了.
AIG's wayward eggheads are not the only ones squirming.
焦躁不安的不仅仅只有AIG一意孤行的书呆子.
Weight of the crust changes as elevations are eroded and materials are deposited elsewhere.
当高地受到侵蚀,物质沉积到别的地方时,地壳的重量就改变.
The moon is partly eclipsed.
月偏食了.
Criticizing will only destroy a relationship and create feelings of failure.
批评责备只能破坏关系,让人产生失败感。
Inside, Frannie was raging.
弗兰妮正在屋里大发脾气。
He's embarking on a new career as a writer.
他即将开始新的职业生涯——当一名作家。
Let me see. Fiona held out her hand for the doll.
让我看看. 菲奥娜伸出手去拿娃娃.
I could hear the echoes in this temple.
我在这座庙里能听到回声.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人