查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This ship embarked cargoes.是什么意思?
This ship embarked cargoes.
这艘船装载货物.
相关词汇
this
ship
embarked
cargoes
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
ship
n. 船,<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;vt.& vi. 运送;vt. 把…装上船,装好(船具),上市,使乘船;vi. 在船上工作,乘船旅行,当船员;
embarked
v. 乘船( embark的过去式和过去分词 ),装载,从事;
cargoes
n. (船或飞机装载的)货物( cargo的名词复数 ),大量,重负;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Kirsty: Well I suppose that's what's important to her.
柯斯蒂: 嗯,也许对她来说这些就是重要事情了.
Harrod wanted to hold up somewhere till things cooled down.
哈罗德想躲一躲,等事情平息.
Explorers traced the Nile River to its several headstreams in Central Africa.
探险者在中非找到了尼罗河的几处源头.
Fiona is walking slowly as if she were tired.
费欧娜慢慢走着,好象累了似的.
You can't go wrong with most of the eateries, just look for the crowd.
面对令人眼花缭乱的餐馆,你不必担心会吃错地方, 因为只要看看哪里人多,那里的菜就一定好.
All your faculties have come into play in your work.
在你的工作中,你的全部才能已起到了作用.
He was quite a skinny little boy.
他是个瘦得皮包骨头的小男孩。
Local fishermen's nets kept snagging on underwater objects.
当地渔民的渔网老是被水下的东西钩住。
The shipments are being expedited as much as possible.
装货速度在尽量加快.
The researcher then studied the videotapes to analyse the matches in detail.
研究人员研究了录像,然后详细分析了比赛.
Sharif in Lahore as age of 70 Pakistan China Friendship Association treasurer.
谢里夫曾于70年代担任拉合尔巴中友协司库.
"That was one of the best races of my life," said an elated Hakkinen.
“那是我一生中表现最好的比赛之一,”哈基宁兴高采烈地说。
Only in this way can the critical mass of participation be reached.
只有这样才能凑足参与人数。
Kirsty: You mean talking to Judie? I saw you two chatting together just now.
柯斯蒂: 你是说和茱蒂聊天? 我刚才看到你们两人在闲谈.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为