查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She developed a few harmless eccentricities.是什么意思?
She developed a few harmless eccentricities.
她逐渐养成一些无害的癖性.
相关词汇
she
developed
few
harmless
eccentricities
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
developed
adj. 先进的,发达的(国家或地区);
例句
He had
developed
a slight American accent.
他说话带上了一点轻微的美国口音。
few
adj. 很少的,很少,(与复数名词和复数动词连用)有些,几乎没有的;pron. 很少,有些(人、事物、地方),(与复数动词连用)少数人,不和…一般多;n. 很少数;
例句
I've known clients of mine go to absurd lengths, just to avoid paying me a
few
pounds...
我知道我的一些客户就为了少付我几英镑,可谓无所不用其极。
harmless
adj. 无害的,不致伤的,没有受到损失或免于法律责任的;
例句
Johnny was the most persistent and most
harmless
of her admirers.
约翰尼是追她的人中最痴心、最没有心机的一个。
eccentricities
n. 古怪行为( eccentricity的名词复数 ),反常,怪癖;
例句
...the
eccentricities
of British life.
英国人生活中的种种怪癖
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This substance has now been cloned by molecular biologists.
该物质现在已被分子生物学家克隆。
a low guttural growl
从喉咙里发出的低沉的吼声
The analgesic effects and adverse drug reactions ( ADR ) after analgia 4 h, 8 h, 12 h and 24 h were observed and recorded.
分别于镇痛开始后4小时 、 8小时 、 12小时、24小时观察并记录镇痛效果及不良反应.
That person who violates the law and discriminates should suffer in his career.
非法歧视他人的人在事业上应该受到惩戒。
A flock of sheep had got into the garden and trampled down his begonias.
一群羊闯进了花园,踩倒了他的秋海棠.
Special formula for the rubber wheel, antifriction, aging resistance and high temperature resistance.
专用橡胶轮系独家专用配方, 耐磨损 、 耐老化、抗高温.
to go boating
去划船
Prue entered the passage in her notebook, then read it aloud again.
普吕把那一段写在她的笔记本上,然后又大声念了一遍。
He cannot reveal how much money is involved in the scheme...
他不能透露该计划投入了多少钱。
They are in Sweden to commentate on the European Championships...
他们在瑞典对欧锦赛进行现场解说。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实