查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
破坏者炸毁了堤坝.用英语怎么说?
破坏者炸毁了堤坝.
Saboteurs dynamited the dam.
相关词汇
saboteurs
dynamited
the
dam
saboteurs
n. 搞阴谋破坏的人( saboteur的名词复数 );
dynamited
v. (尤指用于采矿的)甘油炸药( dynamite的过去式和过去分词 ),会引起轰动的人[事物];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dam
n. 水坝,堰,水库,(牙科用的)橡皮障,〈比喻〉障碍;vt. 用水坝阻止,阻塞,抑制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He dusted a powder over his roses to kill all the insects.
他在玫瑰花上撒了药粉以杀死所有的害虫.
Hyde Park also became a favourite place for duels.
海德公园也成了决斗的好地方.
The wind soughs and sighs.
风萧萧.
At full throttle, he drives the skiff upward, straight at the plummeting breaker.
他开足了油门, 把船向前急驶, 向着那垂直下落的浪头驶去.
There stands a house near Abingdon Square.
阿滨顿广场附近有一栋房屋.
In these and several other respects, there are many inventions and exaggerations.
在这些方面和其他几个方面都存在许多捏造与夸张之处。
I'djust tried to do what I could for Lou.
我刚刚为卢竭尽所能。
Look at the quality - of - life indicators and rank the items.
看生活质量指标和序列表.
The gas pipe has been blocked off to prevent escapes.
煤气管道已被关闭,以防漏气.
Shepherds penned their flocks.
牧羊人把他们的羊群关入栏中.
The dryers can be automated.
干燥机可以自动化作业.
A philosopher dwells in the realm of ideas.
哲学家停留在概念的王国里.
Every argument involves some assumptions ( Brooke F. Westcott ).
任何争论都牵涉到某些假定 ( 布鲁克F 威斯克特 ).
Sandstorms and high level jet stream always occurred together.
沙尘暴与高空急流总是相伴出现.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步