查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
海德公园也成了决斗的好地方.用英语怎么说?
海德公园也成了决斗的好地方.
Hyde Park also became a favourite place for duels.
相关词汇
Hyde
park
also
became
favourite
place
for
duels
Hyde
海德(即 Clarendon,Edward Hyde);
例句
What was he doing in
Hyde
Park at that time of the morning?
那么一大早他在海德公园干什么?
park
n. 公园,停车场;vi. 泊车,停车;vt. 将…放置在某处,停车;
例句
...the most expensive stores on
Park
Avenue.
帕克大街上最贵的商店
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
例句
The media have
also
abetted the feeling of unreality.
媒体也在一旁对这种非现实感推波助澜。
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
例句
It
became
very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
例句
What is your
favourite
chocolate bar?
你最喜欢哪种巧克力?
place
n. 位,地方,职位,座位;vt. 放置,获名次,投资,评价;vi. 得名次,名列前茅,[美国英语][赛马]得第二名,准确把…推到预定地点;
例句
The interview took
place
on a Friday afternoon...
采访是在一个星期五的下午进行的。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
duels
n. 两男子的决斗( duel的名词复数 ),竞争,斗争;
例句
The area has been the scene of sporadic artillery
duels
over the last six weeks.
在过去的 6 周中,该地区曾经发生过零星的炮击。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
A good leader should get on well with inferiors.
一个好的领导应当与部下相处融洽。
I can forgive his bluntness because it is associated with a basic kindliness of spirit.
我可以原谅他的直言不讳,因为这与一种本质上的内心善良有关.
It's five minutes to showtime and the theatre is packed.
离演出开始还有五分钟,剧场里已座无虚席。
You should send her home.
你应该把她送到家。
The topazometer is a mercury - actuated manometer.
带软管的杯式压力计是一种水银作用式压力计.
The beads they use are handmade in the Jura mountains in central France.
他们用的珠子是法国中部的侏罗山山民手工制作的。
His anxiety about the outcome melted, to return later but not yet...
他对未知结果的焦虑消散了,这种焦虑过后还会袭上心头,但至少现在还没有。
The hotels of Warsaw, Prague and Budapest were bursting at the seams.
华沙、布拉格和布达佩斯的旅馆均是人满为患。
...active discouragement from teachers.
教师们的竭力阻挠
They treat their mother like a servant.
他们像对待用人一样对待自己的母亲。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
model
hot
inferred
song
naughty
learning
precedes
choices
choice
unbridled
models
ropes
panicked
stupid
pep
soldiers
have
caused
intently
chair
about
vision
in
remove
热门汉译英
偏远地区
将来有一天
一本正经
未经许可的
潜在的危险
椭圆体的
高涨的情绪
使发出咔哒声
神经质的
权力主义的
下颚骨
押韵的短诗
进入蜂箱
望远镜
丹内马拉高速钢
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
指甲花叶
关心社会的
西半球
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
使增至最大限度
乘地铁
最基本的
地形测量学
头领的支配
受恩人
圆形露天竞技场
逐次的
橡胶似的
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
阻止不使前进
实习医师
堤岸工程
最新汉译英
geoponder
go
amour
all
regional
ushered
camping
bandog
Chambers
friar
stay
inhere
quiz
crustaceans
feel
tris-
entertainments
letterres
ballroom
community
ecardinal
atticism
MENUITEM
chemical
ransack
analysis
epopee
discriminately
discoid
最新汉译英
逍遥自在
食物物质的援助
竭力解决
盈亏平衡点
旧约中的一卷
与酪蛋白的化合物
互相适应
不断地狠打某人
齿完全相似的
改用假名的
意义相反的
意想不到的恩人
佛达尔铝合金
师心自用
从东方的
通俗小报
一次烘焙的量
理工专科学校
均等化
多少不等
继承亡夫爵位遗孀
从属单元
一路顺风的
在上穿孔
均相外延
冠雨燕科
水磷钙钾石
组织形态学
连绵不断
发动机架
紧邻的
重新启动
癖嗜学
起伏地
帮助或益处
没完没了的
能共鸣的
居家不外出的
高低
或令人愉快的
使衰败
捧臭脚
考查
连续不断地流
使喘不过气来
不能挽回的事
使开始
惹是生非者
四脚一齐捆绑