查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他嗤笑了一声。用英语怎么说?
他嗤笑了一声。
He uttered a snorting laugh.
相关词汇
he
uttered
snorting
laugh
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
uttered
v. 以口发出声音( utter的过去式和过去分词 ),说,讲;
snorting
v. 喷鼻息(以表示不耐烦,轻蔑等)( snort的现在分词 ),(俚) 用鼻子吸(毒品);
laugh
vi. 笑,发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;vt. 以笑表示,以笑感动[影响];n. 笑,笑声,引人发笑的事或人,笑料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Marxists should not be afraid of criticism from any quarter.
马克思主义者不应该害怕任何人批评.
The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.
这些岩石因风和海水的作用变得非常光滑.
He devoured the food greedily.
他贪婪地吞咽着食物.
He was scourged by the memory of his misdeeds.
他对以往的胡作非为的回忆使得他精神上受惩罚.
Diehards refused to countenance the importance of aircraft.
死硬派拒绝承认飞机的重要性.
the division of labour between the sexes
男女分工
He was found not guilty of murder on the grounds of diminished responsibility.
他未被判谋杀罪是基于精神失常而减轻了刑事责任。
The scanner will save risk and pain for patients.
扫描仪将使病人免遭风险和痛苦。
Many surface waters , particularly those emanating from swampy areas, are often colored to the extent.
许多地表水, 特别是由沼泽地区流出的地表水常常染上一定程度的颜色.
The paymasters of these petty crooks are the big crime syndicates.
操纵这帮小流氓的就是那个大犯罪集团.
The paint can be diluted with water to make a lighter shade.
这颜料可用水稀释以使色度淡一些。
Stageberg, Norman C and Dallin An Introductory English Grammar. Orlando : Harcourt College Publishers, 2000.
休因斯(美):《剑桥高级英语语法》, 北京: 外研社, 2000.
This problem was solved long ago by Marxists, especially by Lenin.
这个问题,本来是马克思主义者特别是列宁所早已解决了的.
Add the prawns and squid and cook for 2 minutes.
放入对虾和鱿鱼,烹炒2分钟。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中