查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
死硬派拒绝承认飞机的重要性.用英语怎么说?
死硬派拒绝承认飞机的重要性.
Diehards refused to countenance the importance of aircraft.
相关词汇
diehards
refused
to
countenance
the
importance
of
aircraft
diehards
n. 顽固分子( diehard的名词复数 );
refused
v. 拒绝,回绝( refuse的过去式和过去分词 ),推却,回绝,拒绝给(所需之物);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
countenance
n. 表情,脸,面孔,赞同,支持,鼓励;vt. 表示赞同,嘉奖,宽恕;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
importance
n. 重要性,重要地位,显著,骄傲,自大;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
aircraft
n. 飞机,航空器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The poor devils have been stuck at the airport for three days.
那些可怜的家伙被困在机场已经三天了.
It's regrettable that you diddled away the whole afternoon.
真可惜,你把整个下午浪费掉了.
We'd buy anything we wanted without a single rupee.
‘我们可以不用一分钱就能买所要的东西 ’
Jarvis found his attention wandering.
贾维斯发现自己走神了。
The paroxysm and destructiveness of crisis incidents increase the difficulty in management.
由于危机事件具有突发性、破坏性等特点,从而增加了对其管理的难度.
Schizophrenia is not a "split mind" as is popularly believed.
精神分裂症并非人们普遍认为的那样是“分裂的精神”。
Big dogs like the Anatolian shepherd or Great Pyrenees can guard them from hostile animals.
像安纳托利亚牧羊犬或大白熊犬之类的大个头犬能够守卫绵羊以免让它们受不友好动物的袭击.
They are the descendants of Queen Victoria.
他们是维多利亚女王的后裔.
She expresses her individuality through her clothes.
她从穿着上表现出她的个性。
The history of Taipei's development, Lungshan Temple Buddha saved devotees.
台北市发展历史, 龙山寺菩萨显灵救众,等等.
There were also constables appointed to keep the peace.
城里也有被派来维持治安的基层警员.
Grant's health steadily deteriorated.
格兰特的健康状况持续恶化。
Naltrexone hydrochloride is a new morphine - like antagonist in our country now.
盐酸纳曲酮是目前国内新的吗啡类拮抗药.
If you were in the Sahara, you would realise the value of fresh water.
如果你在撒哈拉大沙漠, 你就会知道淡水的价值了.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中